المعرض
اكتشف وشارك صورك المفضلة
a realistic image, well-lit head-on, of a beautiful red-haired woman dressed in light black leather, on a black background, in American style
une image réaliste, bien de face, d'une jolie femme rousse vêtue de cuir noir léger, sur fond noir, en plan américain
Old servers are starting to become autonomous thanks to an outdated but effective backup system. Screens are displaying messages like: Emergency Reactivations.
les vieux serveurs commencent à s'autonomiser grace à un système de sauvegarde obsolète mais efficaces on voit des ecrans affichant des messages comme : Réactivations d'urgence
a realistic image, well-lit head-on, of a pretty red-haired woman dressed in very light black leather, on a black background, in American style
une image réaliste, bien de face, d'une jolie femme rousse vêtue de cuir noir très léger, sur fond noir, en plan américain
An image containing the content of analyzing the raw materials of food (turmeric, Boswellia serrata tree, bovine cartilage (chondroitin sulfate), Garcinia cambogia, hyaluronic acid, etc.) using instruments such as LC, GC-MS.
식품의 원재료(강황, 보스웰리아 세라타 나무, 소 연골(콘드로이친 황산), 가르지니아 캄보지아, 히알루론산 등)를 LC, GC-MS 등의 기기로 분석하는 내용을 담은 이미지
The cold winter snow is falling heavily, and in the nest under the starry sky, a few little birds are eating in their mother's embrace. The mother bird feeds them, and the little birds are singing.
寒冷的冬雪大雪纷飞,天上的星空鸟窝中几只小鸟因为是鸟妈妈怀中吃着鸟,妈妈喂给它的食物有着小鸟还在唱歌。
The wolf king is huge... The rainy day is gloomy. On the cliff. Lightning and thunder. Fierce. Full of abdominal muscles. A competition for supremacy. Glowing all over: getting married.
狼王庞大。。雨天阴沉沉。悬崖上。天闪雷鸣。凶猛。全身腹肌。争霸赛。全身发光:娶老婆。
On a cold winter day, snow was falling heavily. In the little nest among the stars in the sky, the bird mother was feeding small worms to her chicks. The chicks had green eyes and their feathers were black and white. Some were eating the worms, some were sleeping, and others were chirping, singing a song.
一个寒冷的冬天,大雪纷飞,天上的星空小窝中鸟妈妈在给小鸟喂小虫子,小鸟的眼睛绿的他们的羽毛是黑白相间的小鸟,有的在吃小虫子,有的在睡觉,还有的在叽叽喳喳的叫姜在唱歌。
Abstract emblem in color with the tree of Asunarou and a table tennis racket.
あすなろの木と卓球ラケットを掛けてカラーで抽象的エンブレム
A badminton racket and three shuttlecocks lying on the badminton court floor, someone's sneakers left behind. Warm animated feel.
배드민턴 코트 바닥에 놓여진 배드민턴 라켓과 셔틀콕 3개, 누군가 벗어둔 운동화. 따뜻한 애니메이션 느낌.
A lone wolf stands atop a mountain peak, its fur shimmering with a silvery-gray luster under the moonlight. It howls to the sky, the sound echoing through the valleys, exuding both loneliness and determination. The wolf's agile form and wild, alert eyes seem to proclaim its territory and freedom. Howling.
一只孤狼矗立于山巅,月光下,它的毛发闪烁着银灰色的光泽。它仰天长啸,声音在山谷间回荡,显得既孤独又坚定。这狼身形矫健,眼神中透露出野性的智慧与警觉,仿佛在宣示着自己的领地与自由。 嚎叫。