Galerie
Entdecken und teilen Sie Ihre Lieblingsbilder
ein realistisches Bild, gut frontal, einer hübschen rothaarigen Frau in leichtem schwarzem Leder, vor schwarzem Hintergrund, im amerikanischen Stil
une image réaliste, bien de face, d'une jolie femme rousse vêtue de cuir noir léger, sur fond noir, en plan américain
Die alten Server beginnen sich dank eines veralteten, aber effektiven Sicherungssystems selbstständig zu machen. Auf den Bildschirmen erscheinen Nachrichten wie: Notfall-Reaktivierung.
les vieux serveurs commencent à s'autonomiser grace à un système de sauvegarde obsolète mais efficaces on voit des ecrans affichant des messages comme : Réactivations d'urgence
ein realistisches Bild, frontal, einer hübschen rothaarigen Frau in leichtem schwarzem Leder, vor schwarzem Hintergrund, im amerikanischen Plan
une image réaliste, bien de face, d'une jolie femme rousse vêtue de cuir noir très léger, sur fond noir, en plan américain
Die Analyse der Rohstoffe von Lebensmitteln (Curcuma, Boswellia serrata, Rinderknorpel (Chondroitin sulfat), Garcinia cambogia, Hyaluronsäure usw.) mit Instrumenten wie LC, GC-MS usw.
식품의 원재료(강황, 보스웰리아 세라타 나무, 소 연골(콘드로이친 황산), 가르지니아 캄보지아, 히알루론산 등)를 LC, GC-MS 등의 기기로 분석하는 내용을 담은 이미지
Ein kalte Winterlandschaft, in der Schnee fällt, ist geprägt von der Stille und Schönheit der Natur. In den Sternenhimmel hinauf blickend, bemerkt man ein Vogelnest, in dem ein paar kleine Vögel sicher in den Armen ihrer Mutter sitzen und von ihr gefüttert werden. Die kleinen Vögel singen sogar, während sie die Nahrung genießen, die ihre Mutter ihnen reicht.
寒冷的冬雪大雪纷飞,天上的星空鸟窝中几只小鸟因为是鸟妈妈怀中吃着鸟,妈妈喂给它的食物有着小鸟还在唱歌。
Der Wolfskönig ist riesig. Im Regenwetter ist es trüb. Auf einem Kliff. Blitz und Donner am Himmel. Wild und gefährlich. Mit einem starken Körper. Ein Kampf um die Vorherrschaft. Er strahlt: Heirate eine Frau.
狼王庞大。。雨天阴沉沉。悬崖上。天闪雷鸣。凶猛。全身腹肌。争霸赛。全身发光:娶老婆。
In einem kalten Winter, als der Schnee in Strömen fiel, fütterte die Vogelmutter in ihrem kleinen Sternennest ihre Jungen mit kleinen Würmern. Die Augen der Jungen waren grün, und ihre Federn waren schwarz-weiß gemustert. Einige der Jungen fraßen die Würmer, andere schliefen, und wieder andere zwitscherten und sangen.
一个寒冷的冬天,大雪纷飞,天上的星空小窝中鸟妈妈在给小鸟喂小虫子,小鸟的眼睛绿的他们的羽毛是黑白相间的小鸟,有的在吃小虫子,有的在睡觉,还有的在叽叽喳喳的叫姜在唱歌。
Ich wette auf den Asunarosbaum und den Tischtennis-Schläger, dass das Emblem in Farbe ist.
あすなろの木と卓球ラケットを掛けてカラーでエンブレム
Mit dem Baum von Asunarou und einem Tischtennis-Schläger als abstraktes Emblem in Farbe
あすなろの木と卓球ラケットを掛けてカラーで抽象的エンブレム
Auf dem Badmintonfeld liegen ein Badminton-Schläger und drei Federbälle, sowie Turnschuhe, die jemand zurückgelassen hat. Eine warme, animierte Atmosphäre.
배드민턴 코트 바닥에 놓여진 배드민턴 라켓과 셔틀콕 3개, 누군가 벗어둔 운동화. 따뜻한 애니메이션 느낌.
Ein einsamer Wolf steht auf einem Berggipfel, sein Fell glänzt silbergrau im Mondlicht. Er heult zum Himmel, sein Ruf hallt durch die Täler, voll von Einsamkeit und Entschlossenheit. Der Wolf ist geschmeidig und athletisch, seine Augen strahlen wildes Wissen und Wachsamkeit aus, als ob er sein Territorium und seine Freiheit verkünden würde. Heulen.
一只孤狼矗立于山巅,月光下,它的毛发闪烁着银灰色的光泽。它仰天长啸,声音在山谷间回荡,显得既孤独又坚定。这狼身形矫健,眼神中透露出野性的智慧与警觉,仿佛在宣示着自己的领地与自由。 嚎叫。