Galerie
Entdecken und teilen Sie Ihre Lieblingsbilder
A realistic photo of a selfie of a slim 40-year-old woman with medium-length brunette hair, in the green garden.
Ein realistisches Foto eines Selfies einer schlanken 40 jährigen Frau mit halblangen brünetten Haaren, im grünen Garten.
Unter dem Sonnenlicht verbinden sich grüne Wiesen, und eine verlassene alte Stadt liegt da.
陽光照耀下,碧草連接,荒廢的古城
Es war einmal ein kleiner Junge namens Le Le, der immer voller Neugier auf alles um ihn herum war. Le Le träumte davon, etwas zu erschaffen, das die Welt verändern konnte. Jeden Tag bastelte er in seinem kleinen Atelier an verschiedenen kleinen Dingen. Le Le ist ein Kind und trägt ein graues Kleid. In dem Bild sollten Blumen zu sehen sein.
从前,有一个小男孩名叫乐乐,他总是对身边的一切充满好奇。乐乐梦想着创造出一些能够改变世界的东西。每天,他都会在自己的小工作室里捣鼓各种小玩意儿乐乐是小孩,穿着灰色衣服,图片里要有花
Bitte zeichne an einem stillen Abend, als der Mond hoch am Himmel steht und die Erde sanft beleuchtet. Ein kleiner Stern kommt neugierig dem Mond näher und sie beginnen zu sprechen. Personifizierung.
帮我画在一个宁静的夜晚,月亮高挂在天空,温柔地照耀着大地。一颗小星星好奇地靠近月亮,他们开始交谈。拟人
Das Bild zeigt Le Le, wie er in seinem Studio sitzt und ein Blatt Papier in der Hand hält, das mit Entwurfszeichnungen vollgekritzelt ist. Seine Augen strahlen vor Begeisterung. Im Hintergrund ist eine große Spinnenweb, durch die Sonnenlicht auf das Papier fällt. Le Le ist ein kleines Kind und trägt ein graues Outfit.
图片展示乐乐坐在工作室里,手里拿着一张画满设计草图的纸,眼睛闪闪发亮。背景是一张大蜘蛛网,阳光透过蜘蛛网映射在纸上。。乐乐是小孩,穿着灰色衣服
Hilf mir, einen Text zu schreiben, in dem der Mond und der kleine Stern beschließen, gemeinsam zu reisen. Sie fliegen durch die Wolkendecke und sehen majestätische Berge und Flüsse. Während ihrer Reise begegnen sie einem Sturm, und der kleine Stern hat Angst, aber der Mond schützt ihn mit seinem Licht. Personifizierung.
帮我画在月亮和小星星决定一起旅行,他们飞越了云层,看到了壮丽的山河。他们的旅程中遇到了风暴,小星星害怕了,但月亮用它的光芒保护了小星星。拟人
Das Bild zeigt einen düsteren, dunklen Wald, in dem die Bäume hoch und dicht stehen und das Licht schwach ist. Der kleine Fuchs Qi Qi und der kleine Hase Bei Bei stehen vor dem großen, grauen Wolf und wirken etwas nervös. Der große, graue Wolf ist gewaltig und mächtig, seine scharfen Zähne sind sichtbar, und er strahlt eine bedrohliche Stimmung aus. Im Hintergrund sind einige versteckte Tiere zu sehen, die heimlich zusehen.
图片展示了一片阴暗的黑森林,树木高大且密集,光线昏暗。小狐狸奇奇和小兔子贝贝站在大灰狼面前,显得有些紧张。大灰狼高大威猛,露出尖牙,气势汹汹。背景中可以看到一些隐藏的动物在悄悄观察。
Zwei Männer in chinesischer Tang-Dynastie-Kleidung verabschieden sich voneinander auf der Steppe.
兩個穿着唐朝服飾的男人,在草原上互相分別
Erica Brown hat einen Traum. Wie in den Romanen, die sie im Traum gelesen hat, möchte sie Briefe schreiben, die die Herzen der Menschen berühren. Aber die Realität ist... Die Postbehörde hat eine neue "automatische Briefschreiberin" eingestellt, eine "Puppe". Eine Mädchenpuppe ohne Ausdruck, Violet Evergarden. Die Arbeit der "automatischen Briefschreiberin", Briefe für jeden perfekt zu schreiben, hat natürlich auch Erica nicht erwartet. Sie hat nicht gedacht, dass die andere Seite, die sie erhalten hat, das Gefühl hatte, es ehrlich auszudrücken. Violet Evergarden, die die "wahren Gefühle" des Kunden nicht kennt. Daher ist der Kunde wütend über den von der Ghostwriterin geschriebenen Brief und beschwert sich bei der C.H. Postbehörde. Erica, die diese Szene beobachtet, findet es seltsam, warum sie sich für diesen Job entschieden hat. Eine Puppe ohne Gefühle, die nicht als notwendig angesehen wird, so wie sie selbst. Erica Brown fragt Violet Evergarden. Warum ist dieser Job gut? Violet Evergarden, die Erica immer ansieht, antwortet. "Selbst wenn nichts vorankommt, werde ich diesen Job weiterführen." Der Blick von Violet Evergarden ist wie Licht, das durch die Wolken scheint, und erinnert Erica an ihren einstigen Traum. Selbst wenn sie jetzt die "wahren Gefühle" des Kunden nicht kennt, wenn sie jeden einzelnen Menschen ins Herz gehen kann, wird Violet Evergarden sicherlich auch in den Herzen der Menschen widerhallen. Briefe müssen weiter geschrieben werden, und irgendwann werde auch sie Briefe schreiben können, die die Herzen der Menschen berühren.
艾丽卡·布朗有个梦想。就像梦中读过的小说一样,用打动人心的语言写信。但是,现实是……邮政公司加入了新人的“自动手记人偶”、“玩偶”。人偶一样没有表情的少女薇尔莉特·伊芙加登。无论是谁都能完美替代她写信的“自动手记人偶”的工作,当然艾丽卡也没想到。对方的话,就收到了,感觉到的东西坦率地表现薇尔莉特·伊芙加登是,不知道委托人的“真正的心情”。因此委托人对代笔写的信愤怒,并去C . H邮政公司投诉。在旁边看着这一幕的艾丽卡,不知为什么她选择了这项工作,真是不可思议。明明没有感情的玩偶,明明没有被认为是必要的,这样的话,自己也一样。艾丽卡·布朗向薇尔莉特·伊芙加登询问。为什么这个工作好呢?薇尔莉特·伊芙加登,一直看着艾丽卡回答道。“即使没有任何进展,我也要将这个工作继续下去”薇尔莉特·伊芙加登的眼神,就像从云间照射进来的光一样,让艾丽卡想起了曾经的梦想。即使现在不知道委托人的“真正的心情”,如果能面对每一个人的心的话,薇尔莉特·伊芙加登一定也会在人的心里回响。信要坚持的写下去,自己也总有一天,也会像她一样,写出打动人心的书信。