Galerie
Entdecken und teilen Sie Ihre Lieblingsbilder
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum, und erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, kehrte ich in die Realität zurück.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來是在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum, und erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, war ich in der Realität. Die Träume waren fröhlich.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來是在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。夢境是快樂的。
Eine Zeichnung für eine Kleiderordnung für Produktionsmitarbeiter ist erforderlich. Zeichnen Sie ein Strichmännchen einer Frau, die einen kurzen Ärmel, lange Hosen, Schuhe aus Stoff, geflochtenes Haar, leicht geöffnete Arme und keine Schmuckstücke trägt.
需要一个生产员工着装规范图,画一个穿着短袖、长裤、布鞋、头发扎起、手臂微张开、没有戴任何首饰的女生,线稿图
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum. Erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, war ich wieder in der Realität.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來是在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實。
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum, und erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, kehrte ich in die Realität zurück. Träume sind glückliche Reisen.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來時我在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。夢境是快樂的旅行。
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich wieder im ersten Traum, und erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, kehrte ich in die Realität zurück. Die Träume waren voller Freude mit Familie und Freunden.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來是在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。夢境是家人和朋友的快樂。
Ein Junge lacht vor einem Kuchen bei einer Weihnachtsfeier von vorne.
クリスマス会で一人の男の子がケーキの前で笑っている正面からの図
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum. Erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, kehrte ich in die Realität zurück. Die Träume waren voller Freude mit Freunden.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來是在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。夢境是和朋友的快樂。
Mädchen mit kurzen Haaren, die hauptsächlich aus Knoblauchblättern bestehen, in einem leichten und fröhlichen Stil
蒜皮为主体的短发少女,风格轻松、欢快
Um drei Uhr morgens öffnete ich meine Augen und sah den weißen Himmel, auch Muster aus Holztexturen, die langsam von mir wegdrifteten, als ob sie aus großer Höhe herabstürzten, als würden sie langsam in die Tiefe eines Abgrunds fallen. Menschen in blau-weißen Kleidern sprachen mit mir, aber ich konnte sie nicht verstehen, und dann fiel ich weiter hinab. Plötzlich sprachen wieder graue Schatten mit mir, die ich nicht sehen oder hören konnte.
寅時,眼晴睜開來,看到白色的天空,也有木頭紋案的圖案慢慢的離我而去,好像是很高處掉下來,彷彿慢慢的墮入萬丈深淵一樣,有穿著藍白色衣服的人在跟我說話,但我聽不清楚,接著我又續繼往下掉。忽然又有灰色的人影在跟我說話,看不清楚,也聽不到。
Weihnachtsfeier, ein Junge sitzt alleine vor einem Tisch und sieht fröhlich aus, von vorne
クリスマス会で男の子が一人で楽しそうに机の前に座っている正面からの図
Ich hatte einen Traum, und als ich aufwachte, war ich in einem zweiten Traum. Als ich aus dem zweiten Traum aufwachte, war ich im ersten Traum, und erst als ich aus dem ersten Traum aufwachte, kehrte ich in die Realität zurück. Träume sind glückliche Reisen.
我做了一個夢,夢醒來時是在第二個夢裡,第二個夢醒來時我在第一個夢裡,第一個夢醒來時才回到現實生活。夢境是快樂的旅行。
Um drei Uhr morgens öffnete ich die Augen und sah den weißen Himmel, auch mit Holztexturmustern, die langsam von mir wegdrifteten, als ob sie aus großer Höhe herabfielen, als würden sie langsam in die Tiefen des Abgrunds fallen. Menschen in blau-weißen Kleidern sprachen mit mir, aber ich konnte sie nicht verstehen, und dann fiel ich weiter hinab. Plötzlich sprachen graue Schatten mit mir, aber ich konnte sie weder hören noch sehen.
寅時,眼晴睜開來,看到白色的天空,也有木頭紋案的圖案慢慢的離我而去,好像是很高處掉下來,彷彿慢慢的墮入萬丈深淵一樣,有穿著藍白色衣服的人在跟我說話,但我聽不清楚,接著我又續繼往下掉。忽然又有灰色的人影在跟我說話,看不聽到,也看不清楚。