Gallery
Discover and share your favorite images
The small boat quietly comes and goes Matisse's coast The night under the starry sky Handed over to Van Gogh to ignite The dream is too short-lived Munch's bridge of screams
小船静静往返 马谛斯的海岸 星空下的夜晚 交给梵谷点燃 梦美的太短暂 孟克桥上呐喊
Applicable to high-end luxury perfume, brown background, mainly in brown and bright brown tones, no product needed, multiple platforms, with ample white space.
适用于高端奢侈品香水的棕色背景,整体以棕色亮棕色为主,不需要产品,需要多个平台,留白较多,
Just as one cannot find the beauty of a flower from the thick nectar obtained by crushing it, even if you cling to the person you love like a wart, the distance between you and that person does not diminish.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
Just as one cannot find the beauty of a flower in the thick nectar squeezed from it, even if you cling to the person you love like a wart, the distance between you and that person does not diminish.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
Just as one cannot find the beauty of a flower from the thick nectar squeezed from it, even if you cling to the person you love like a wart, the distance between you and that person does not diminish.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
Just as one cannot find the beauty of a flower in the thick nectar squeezed from it, even if you cling to the person you love like a wart, the distance between you and that person does not diminish.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
As if unable to find the beauty of the flower in the thick nectar obtained by crushing it, even if you cling to the person you like like a wart, the distance with that person does not get closer.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
As if unable to find the beauty of the flower in the thick nectar obtained by crushing it, even if you cling to the person you love like a wart, the distance with that person does not get closer.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
As if unable to find the beauty of the flower in the thick nectar obtained by crushing it, even if you cling to the person you like like a wart, the distance with that person does not get closer.
꽃을 짓이기며 얻은 진한 진액에서 꽃의 아름다움을 찾아보지 못하듯 좋아하는 사람 곁에 혹처럼 들러붙어 있어도 그 사람과의 거리는 가까워지지 않는다.
When a beautiful person, like a flower, is right in front of you, you should not look at them as if they are far away. And when they are far away, you should look at them as if they are right in front of you. Since everyone is different when they are born and when they die, the path to a beautiful person, like a flower, truly has no other way but this one.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽으 ㄹ때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.
When a beautiful person, like a flower, is right in front of you, you should look at them as if they are far away. And when they are far away, you should look at them as if they are right in front of you. Since everyone is born and will die differently, the path to a beautiful person, like a flower, truly has no other way but this one.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽을 때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.
When a beautiful person, like a flower, is right in front of you, you should not look at them as if they are far away. And when they are far away, you should look at them as if they are right in front of you. Since everyone is born and dies differently, the path to a beautiful person, like a flower, truly has no other way but this one.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽을 때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.
In a monochrome world, a long-haired girl opens a bottle of champagne, and champagne splashes onto her face.
モノクロの世界、長髪の女の子がシャンパンが開けて、その顔にシャンパンがかかった
A Japanese bride in a wedding dress wearing long gloves, white stockings, and high heels. She is facing a wall from behind. Her torso is leaning forward, her buttocks are prominent, and she is leaning on the wall with both hands.
Une femme japonaise en robe de mariée portant des gants longs, des bas blancs et des escarpins. Elle est de dos face à un mur. Elle a le buste penché en avant, ses fesses ressortent et elle s'appuie sur le mur avec ses deux mains.
An illustration of a lightning bolt striking a tree with an electric field.
illustration eclair qui frappe un arbre avec un champs éléctrique
When a beautiful person, like a flower, is right in front of you, you should not look at them as if they are far away. And when they are far away, you should look at them as if they are right in front of you. Since everyone is born and dies differently, the path to a beautiful person, like a flower, truly has no other way but this one.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽을 때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.
When a beautiful person, like a flower, is right in front of you, you should not look at them as if they are far away. And when they are far away, you should look at them as if they are right in front of you. Since everyone is different when they are born and when they die, the path to a beautiful person, like a flower, truly has no other way but this one.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽을 때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.
When a flower and a person as beautiful as a flower are right in front of you, you should not look at them as if they are far away. And when they are far away, you should try to look at them as if they are right in front of you. Since everyone is different when they are born and when they die, it is said that there is no other way to go to someone as beautiful as a flower but this way.
꽃과 꽃처럼 아름다운 사람은 눈앞에 있을 때 굳이 멀리 두고 보듯 보아야 하고 멀리 있을 때 애써 눈앞에 두고 보듯 보아야 한다. 누구나 날 때와 죽을 때를 달리하는 까닭에 꽃과 꽃처럼 아름다운 이에게 가는 길은 참으로 이 길밖에 딴 길이 없다 한다.