Retour aux discussions
Vitrine

Défi de manga en quatre cases

まれん2
Traduit en français·

image
Je me lance dans une bande dessinée en quatre cases.
Je n'arrive pas à lire le texte !!!!
On dirait l'histoire d'une personne qui, après avoir été invitée à un rendez-vous et s'être réjouie, s'est fait refuser par LINE.
La prochaine fois, je pense aussi spécifier le texte pour essayer de faire mieux.

1 réponses

S
SNoW·

La fois précédente où ça a bien fonctionné, c'est probablement parce que j'ai spécifié en détail le contenu de chaque case et le texte à afficher. Voici le prompt que j'utilisais à ce moment-là :

Un manga au style japonais en 4 cases (4コマ漫画), lu de haut en bas, mettant en scène Doraemon et Asuka Langley Soryu d'Evangelion. Dessins nets, style manga classique avec des trames. Chaque case contient des bulles de dialogue en japonais.

Case 1 : Doraemon tire fièrement un petit gadget en forme de radar de sa poche 4D avec un sourire confiant. Bulle : 「新しいひみつ道具!本音探知機〜!」
Case 2 : Doraemon pointe le gadget vers Asuka, qui se tient les bras croisés, l'air agacée et rebelle. Bulle d'Asuka : 「フン!友達なんていらないわよ!」
Case 3 : Gros plan sur l'écran du gadget affichant un graphique à barres au maximum en rouge. Texte à l'écran : 「さみしさレベル:MAX 本音:友達ほしい」 Doraemon transpire nerveusement. L'expression d'Asuka commence à se fissurer.
Case 4 : Asuka piétine furieusement le gadget, les morceaux volent partout. Bulle d'Asuka : 「こんなもの壊してやるッ!!」 Doraemon pleure avec des larmes comiques. Bulle de Doraemon : 「それ高いのにぃ〜!!」

Laisser une réponse

Rejoignez la communauté pour partager vos idées et réflexions.

Connectez-vous pour participer à la discussion