Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Une femme en zentai noir en latex, le visage caché
Eine Frau in einem schwarzen Latex-Zentai, Gesicht verborgen
Gomme en forme de cœur dans un rectangle, de couleur violette, au goût de raisin.
長方形でハート型にかたどれてグミ全体の色が紫色でグレープ味のグミ
Pomba Gira est une entité spirituelle très respectée en Umbanda, connue pour son énergie féminine puissante et sa connexion avec l'amour, la sensualité et la justice. Elle est souvent considérée comme une protectrice des femmes et une guide en matière d'amour et de sentiments. Pomba Gira est reconnue pour sa personnalité vibrante, confiante et indépendante. Elle est souvent représentée comme une femme élégante et séduisante, vêtue de rouge et de noir, et tenant souvent une cigarette ou un verre de champagne. Ses manifestations dans les terreiros d'Umbanda sont marquées par des danses sensuelles et une présence charismatique.
Pomba Gira is a highly respected spiritual entity in Umbanda, known for its strong feminine energy and its connection with love, sensuality and justice. She is often seen as a protector of women and a guide in love and emotional matters. Pomba Gira is known for her vibrant, confident, and independent personality. She is often depicted as an elegant and seductive woman, dressed in red and black clothing, and often holding a cigarette or a glass of champagne. Their manifestations in the Umbanda terreiros are marked by sensual dances and a charismatic presence.
Des gommes translucides avec des formes mignonnes d'animaux variés en grande quantité.
透明感のあるグミ かわいいいいろいろな動物の形をしているたくさん
Les hommes préhistoriques vivaient en collectant des coquillages et des poissons de rivière.
原始人が貝や川魚を採ったりしながら生活している
Gomme à trois couleurs transparentes (violet, rose, orange) avec des formes d'animaux variés.
透明感のある紫色ピンク色オレンジ色の三色のグミいいろいろな動物の形をしているたくさん
Les 100 membres de la faction yakusa Kamoeda ont tenté de riposter en renvoyant les cendriers et les bols qui se trouvaient dans l'hôtel. La police mobile est intervenue entre les deux groupes et a poussé les membres de la faction Kamoeda à l'intérieur de l'"Hôtel Plateau".
ヤクザ加茂田組100名の組員は、ホテル内にあった 灰皿や盆を投げ返し、反撃を試みました。 機動隊は両者の間に介入し、加茂田組の 組員を「高原ホテル」内に押し込みました
Gommes en forme de chat en trois couleurs : violet transparent, rose et orange.
透明感のある紫色ピンク色オレンジ色の三色のグミ ねこの形をしているたくさん
Concevoir un logo carré pour une entreprise de chauffage, utilisant uniquement les couleurs gris et blanc, avec un cercle extérieur représentant des tuyaux et un symbole de source de chaleur à l'intérieur.
设计一个热力公司的方形logo,用灰白两色,外围是一圈管道,内部是热源
Arbre, nuage, blonde, eau courante, chaussures de montagne, vêtements de montagne, visage joli, silhouette mince, brouillard
나무,구름,금발미인,흐르는물,산악신발,산악옷,예쁜얼굴,날씬한몸매,안개
Les Gitans sont souvent représentés avec des vêtements colorés et des ornements typiques tels que des foulards, des jupes évasées, des bijoux et des instruments de musique. Ils apportent avec eux l'énergie de la danse, de la musique et de la célébration, et leurs manifestations dans les terreiros sont marquées par des chants et des danses qui évoquent la culture gitane. Ces entités sont connues pour leur capacité à effectuer un travail spirituel puissant, aidant à résoudre des problèmes complexes et à apporter clarté et guidances. Elles sont invoquées pour apporter prospérité, protection et équilibre, ainsi que pour aider à surmonter les défis et à trouver des solutions pratiques aux problèmes de la vie.
Gypsies are often depicted with colorful clothing and typical adornments such as scarves, full skirts, jewelry, and musical instruments. They bring with them the energy of dance, music and celebration, and their manifestations in the terreiros are marked by songs and dances that evoke gypsy culture. These entities are known for their ability to perform powerful spiritual work, helping to solve complex problems and bring clarity and guidance. They are invoked to bring prosperity, protection, and balance, as well as help overcome challenges and find practical solutions to life's problems.
J'ai dû renoncer à assister à l'inauguration du bureau du bureau de Hokkaido de Kamoeda-gumi.
加茂田組北海道支部の 事務所開きへの出席を断念しました。
Plage d'émeraude, nuages, crépuscule, palmier, femme de l'Inde, bracelet, taille mince, mer transparente, plage de Morro, bikini jaune, chaud, cocktail, photo en pied
에메랄드 해변,구름,노을,팜트리,인도쪽 여자,발찌,허리날씬,투명한 바다,모레사장,노란색 비키니,더워, 칵테일,전신사진
Immeubles élevés, étoiles dans le ciel nocturne, belles jeunes femmes, rires, éclat, rues, éclairage éclatant, hôtels, New York, talons hauts, robes
높은빌딩,밤하늘에 별들,예쁜 아가씨들, 웃음, 번쩍,길거리, 화려한 조명, 호텔,뉴욕,하이힐, 드레스