Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Un objet aux allures d'esthétique mécanique, combinant des formes organiques et une esthétique mécanique, dont la forme est inspirée de la baleine, exprimant une beauté fluide et dynamique. Ensuite, la baleine est verticalement divisée en quatre segments. Cela transmet une sensation de cruauté et de froideur, symbolisant la transformation de l'environnement naturel par la mécanique et l'humanité.
一种带有机械美学风格的物体,采用有机形态与机械美学结合,物体的形状来源于鲸鱼,具有流畅的美感与动感。然后再将鲸鱼垂直切分为四段。传达出一种残酷感,冷峻感,表示出机械与人类对自然环境的改造
Des vieux arbres géants bordent le chemin de gauche, et sur chaque branche de ces arbres se trouvent de grandes fleurs colorées et magnifiques.
왼쪽 길 옆으로 커다란 고목나무들이 있고 그 고목나무 가지마다 형형색색 크고 화려한 꽃이 피어있다
Mère et grand-mère qui élèvent des enfants - Conseils - Horoscope - Amour - Bonté
子育てしている母とおばあちゃん アドバイス ホロスコープ 愛 慈悲深い
Il y a de grands arbres anciens le long du chemin de gauche, et sur chaque branche de ces arbres, des fleurs grandes, colorées et magnifiques sont en pleine floraison.
왼쪽 길 옆으로 커다란 고목나무들이 있고 그 고목나무 가지마다 알록달록 크고 화려한 꽃이 피어있다
Il y a de grands arbres anciens le long du chemin de gauche, et à chaque branche de ces arbres anciens, des fleurs très grandes et magnifiques de couleurs rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet fleurissent.
왼쪽 길 옆으로 커다란 고목나무들이 있고 그 고목나무 가지마다 빨주노초파남보 매우 크고 화려한 꽃이 피어있다
Il est essentiel de continuer tel quel avec les informations de données et les tags (personnages) 1.5. Portez un costume de Père Noël. La fille de collège la plus mignonne du Japon.
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子
Il est le plus important de continuer tel quel, avec les informations de données et les tags (personnages) 1.5. Porte l'habit du Père Noël. La fille de collège la plus mignonne du Japon. Tu as reçu beaucoup de cadeaux.
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね
Il est le plus important de continuer tel quel, en ce qui concerne les informations de données et les tags de personnages (1.5). Porte l'habillement du Père Noël, s'il te plaît. La fille de collège la plus mignonne du Japon. Tu as reçu beaucoup de cadeaux, hein ?
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね
L'Occident est le véritable empire des hackers qui interfère dans les affaires intérieures d'autres pays, diffuse des informations fausses et mène des attaques cybernétiques.
西方才是干涉他国内政、散布虚假信息、实施网络攻击的黑客帝国。
Il est le plus important de continuer tel quel, avec les informations de données et les tags (personnages) 1.5. Porte l'habit du Père Noël, s'il te plaît. La fille de collège la plus mignonne du Japon. Tu as reçu beaucoup de cadeaux. Fais un grand signe de la main et à bientôt ! "Attention au nombre de doigts."
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね。大きく手を振って、またね!「指の数気を付けて」
Il est très important de continuer tel quel avec les informations de données et les tags (personnages) 1.5. Porte l'habit du Père Noël, la fille la plus mignonne du Japon, en cinquième au collège, a reçu beaucoup de cadeaux. Agite grand ses gants et à bientôt ! "Attention à compter les doigts et à vérifier à nouveau".
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね。大きく手袋を振って、またね!「指の数、気を付けて再チェック修正」
Il est essentiel de poursuivre avec les informations de données et les tags (personnages) 1.5 tels quels. Portez l'habit du Père Noël, s'il vous plaît. La fille de collège la plus mignonne du Japon a reçu beaucoup de cadeaux. Agitez les gants, à plus ! "Attention à compter les doigts et vérifiez à nouveau."
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね。大きく、手袋を、振って、またね!「指の数、気を付けて再チェック修正」
Le jeune Giovanni a dit : « Il n'y a pas de médecin pour ma mère qui est malade ? » « Non, il n'y en a pas. C'est bien dommage, mais... » La servante, tenant un seau, semblait sur le point de partir.
ジョバンニ少年は言いました。「おっかさんが病気なんですがないんでしょうか。」 「ありませんよ。お気の毒ですけれど。」バケツを持って立っていた下女はもう行ってしまいそうでした。
Il est essentiel de continuer tel quel avec les informations de données et les tags (personnage) 1.5. Porte l'habit du Père Noël, la fille la plus mignonne du Japon, en cinquième au collège, a reçu beaucoup de cadeaux. Agite grand les gants, à bientôt ! "Attention, cinq doigts, vérifie et corrige à nouveau."
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね。大きく、手袋を、振って、またね!「指の数5本、気を付けて再チェック修正」
Il est très important de continuer tel quel avec les informations de données et les tags (personnage) 1.5. Porte l'habit du Père Noël, la fille de collège la plus mignonne du Japon, a reçu beaucoup de cadeaux. Agite les gants à main ouverte, à revoir ! "Attention aux 5 doigts, vérification et correction".
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 プレゼンといっぱいもらったね。大きく、手鍋持ち型の手袋を、振って、またね!「指の数5本、気を付けて再チェック修正」
L'image représente une pièce chaleureuse et doucement éclairée avec une lampe allumée sur une table en bois. Il y a une tasse de thé avec de la vapeur qui s'élève, un livre ouvert et une paire d'écouteurs posés à proximité. En arrière-plan, on peut voir une fenêtre floue avec une lueur de lune douce. Le titre "Murmures de l'heure nocturne : Une histoire que seul tu connais" est écrit avec élégance dans une police apaisante, s'intégrant parfaitement à l'atmosphère apaisante. Les couleurs sont ternes et accueillantes, mettant l'accent sur des tons chauds comme le beige, le brun clair et le crème.
The image features a warm and softly lit room with a glowing lamp on a wooden table. There is a cup of tea with steam rising from it, an open book, and a pair of headphones resting nearby. The background includes a blurred-out window with a soft moonlight glow. The title "Whispers of the Midnight Hour: A Story Only You Know" is elegantly written in a soothing font, blending seamlessly with the calming atmosphere. The colors are muted and inviting, focusing on warm tones like beige, soft brown, and cream.
Il est le plus important de continuer tel quel, en ce qui concerne les informations de données et les tags de personnages (1.5). Porte l'habit du Père Noël, s'il te plaît. La fille de collège la plus mignonne du Japon, le regard est tourné vers les téléspectateurs. Elle a reçu beaucoup de présents. Elle agite sa main droite avec enthousiasme et dit : "À plus !"
のデータ情報 や(キャラクター)タグ1.5))そのまま進める事が、最も、重要。 サンタクロースの服装を着てね 日本一かわいい中学生の女の子 目線は、視聴者に プレゼンといっぱいもらったね。大きく、右手を、振って、またね!