Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Chercher une étoile Dans les profondeurs de la grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. Ji-hu a dit : "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'exclama Ji-na, joyeuse. Illustration de fond : Ji-hu et Ji-na cherchent leur chemin à travers une multitude de miroirs réfléchissants, l'extrémité du labyrinthe est en vue.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 배경 그림: 무수히 반사된 거울 속에서 길을 찾고 있는 지후와 지나, 미로의 끝이 보인다.
Homme intrigant aux cheveux bruns bouclés, aux yeux bruns, vêtu d'un gilet jaune dans un bureau médiéval derrière un bureau. Il écrit avec une plume et est complètement absorbé par son travail.
Dicklicher Mann mit braunen Locken, braunen Augen, einer gelben Weste in einem mittelalterlichen Arbeitszimmer hinter einem Schreibtisch. Er schreibt mit einer Feder, und ist ganz in seine Arbeit vertieft.
Lever de soleil sur mer + plage de sable + voilier + légères vagues
Sonnenaufgang auf See + Sandstrand + Segeljacht + kleiner Wellengang
Chercher une étoile Dans les profondeurs d'une grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. "Cette étoile est une récompense pour notre courage," a dit Ji-hoo. "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'est exclamée Ji-na, joyeuse. Les deux enfants sont entrés dans la sombre grotte, portant des écharpes rouges. Illustration de fond : Ji-hoo et Ji-na debout devant l'entrée d'une grotte sombre, la lumière de l'intérieur de la grotte est visible.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. "이 별은 우리가 용기를 낸 보상이에요," 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 두 아이는 빨강 목도리를 하고 어두운 동굴로 들어갔어요. 배경 그림: 어두운 동굴 입구 앞에 서 있는 지후와 지나, 동굴 속 빛이 보인다.
Chercher une étoile Dans les profondeurs de la grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. Ji-hoo a dit : "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'est exclamé Ji-na, joyeux. Illustration de fond : Ji-hoo et Ji-na cherchent leur chemin à travers une multitude de miroirs réfléchissants, l'extrémité du labyrinthe est en vue.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 배경 그림: 무수히 반사된 거울 속에서 길을 찾고 있는 지후와 지나, 미로의 끝이 보인다.
Homme distingué aux cheveux bruns bouclés, aux yeux bruns, vêtu d'un gilet jaune simple dans un bureau médiéval derrière un bureau. Il écrit avec une plume et est complètement absorbé par son travail.
Dicklicher Mann mit braunen Locken, braunen Augen, einer schlichten, gelben Weste in einem mittelalterlichen Arbeitszimmer hinter einem Schreibtisch. Er schreibt mit einer Feder, und ist ganz in seine Arbeit vertieft.
Homme distingué aux cheveux bruns bouclés, aux yeux bruns, vêtu d'un gilet jaune simple dans un bureau médiéval derrière un bureau. Il écrit avec une plume et est complètement absorbé par son travail.
Dicklicher Mann mit braunen Locken, braunen Augen, einer schlichten, gelben Weste in einem mittelalterlichen Arbeitszimmer hinter einem Schreibtisch. Er schreibt mit einer Feder, und ist ganz in seine Arbeit vertieft.
Homme distingué aux cheveux bruns bouclés, aux yeux bruns, vêtu d'un gilet jaune simple dans un bureau médiéval derrière un bureau. Il écrit avec une plume et est complètement absorbé par son travail.
Dicklicher Mann mit braunen Locken, braunen Augen, einer schlichten, gelben Weste in einem mittelalterlichen Arbeitszimmer hinter einem Schreibtisch. Er schreibt mit einer Feder, und ist ganz in seine Arbeit vertieft.
Voir + Plage de sable + Voilier + Houle + Coucher de soleil
See + Sandstrand + Segeljacht + Wellengang + Sonnenuntergang
Chercher une étoile Dans les profondeurs d'une grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. "Cette étoile est une récompense pour notre courage," a déclaré Ji-hoo. "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'est exclamé Ji-na, joyeuse. Les deux enfants sont entrés dans la sombre grotte, portant des écharpes rouges. Illustration de fond : Ji-hoo et Ji-na debout devant l'entrée d'une grotte sombre, la lumière de l'intérieur de la grotte est visible.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. "이 별은 우리가 용기를 낸 보상이에요," 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 두 아이는 빨강 목도리를 하고 어두운 동굴로 들어갔어요. 배경 그림: 어두운 동굴 입구 앞에 서 있는 지후와 지나, 동굴 속 빛이 보인다.
homme moyennement musclé Brown de dos, le dos et bras rempli de tatouages, des cheveux ébouriffée tenant une cigarette allumée à sa bouche, la fumée part de la cigarette
homme moyennement musclé Brown de dos, le dos et bras rempli de tatouages, des cheveux ébouriffée tenant une cigarette allumée à sa bouche, la fumée part de la cigarette
Chercher une étoile Dans les profondeurs de la grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. Ji-hoo a dit : "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'exclama Ji-na, joyeuse. Illustration de fond : Ji-hoo et Ji-na cherchent leur chemin à travers une multitude de miroirs réfléchissants, l'extrémité du labyrinthe est en vue.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 배경 그림: 무수히 반사된 거울 속에서 길을 찾고 있는 지후와 지나, 미로의 끝이 보인다.
Chercher une étoile Dans les profondeurs de la grotte, deux enfants ont découvert une étoile scintillante. Ji-hu a dit : "Nous avons trouvé une vraie étoile !" s'exclama Ji-na, joyeuse. Illustration de fond : Ji-hu et Ji-na cherchent leur chemin à travers un labyrinthe de miroirs infinis, l'extrémité du labyrinthe est en vue.
별을 찾다 동굴 깊은 곳에서, 두 아이는 반짝이는 별을 발견했어요. 지후가 말했어요. "우리는 진짜 별을 찾았어!" 지나가 기뻐하며 말했다. 배경 그림: 무수히 반사된 거울 속에서 길을 찾고 있는 지후와 지나, 미로의 끝이 보인다.
Une guide qui vient de fendre du bois. Elle tient fermement une hache d'environ 50 cm de long avec ses deux mains, tout en visant avec concentration un bloc de bois stable. Son uniforme gris est pratique et fonctionnel, et le foulard vert foncé avec une bordure vert clair complète son tenue. La zone autour d'elle est délimitée par des bâtons et des cordes ordinaires pour indiquer que cet espace est réservé au travail du bois.
eine Pfadfinderin, die gerade Holz hackt. Sie hat beide Hände fest an einer etwa 50 cm langen Axt, während sie konzentriert auf einen stabilen Holzblock zielt. Ihre graue Kluft ist praktisch und funktional, und das dunkelgrüne Halstuch mit dem hellgrünen Rand ergänzt ihr Outfit. Der Bereich um sie herum ist mit Stöcken und normalen Seilen abgesteckt, um anzuzeigen, dass dieser Bereich für die Holzarbeit gedacht ist.
Une guide qui vient de fendre du bois. Elle tient fermement une hache d'environ 50 cm de long avec ses deux mains, tout en visant avec concentration un bloc de bois stable. Son uniforme gris est pratique et fonctionnel, et le foulard vert foncé avec une bordure vert clair complète son look. La zone autour d'elle est délimitée par des bâtons et des cordes ordinaires pour indiquer que cette zone est réservée au travail du bois.
eine Pfadfinderin, die gerade Holz hackt. Sie hat beide Hände fest an einer etwa 50 cm langen Axt, während sie konzentriert auf einen stabilen Holzblock zielt. Ihre graue Kluft ist praktisch und funktional, und das dunkelgrüne Halstuch mit dem hellgrünen Rand ergänzt ihr Outfit. Der Bereich um sie herum ist mit Stöcken und normalen Seilen abgesteckt, um anzuzeigen, dass dieser Bereich für die Holzarbeit gedacht ist.