Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Une scène de plage sereine avec une femme en bikini, mêlant les éléments mystiques du style xianxia à un rendu 3D moderne. La scène est baignée d'une douce lumière solaire, avec des eaux turquoise cristallines venant doucement lécher le rivage. La femme se tient gracieusement sur le sable, sa tenue étant une fusion de robes traditionnelles xianxia et de vêtements de plage contemporains, ornée de motifs complexes et de tissus fluides. L'arrière-plan présente des falaises imposantes et une végétation luxuriante, avec une légère brume ajoutant à l'atmosphère éthérée. La palette de couleurs est dominée par des bleus et des ors doux, renforçant l'ambiance mystique et sereine. La composition est soigneusement équilibrée, avec la femme positionnée légèrement décentrée, attirant le regard du spectateur à travers toute la scène. L'effet global est une harmonieuse fusion de la mythologie chinoise ancienne et de l'art numérique moderne, créant une scène de plage captivante et surnaturelle.
A serene beach scene with a woman in a bikini, blending the mystical elements of xianxia style with modern 3D rendering. The scene is bathed in soft sunlight, with crystal-clear turquoise waters gently lapping at the shore. The woman stands gracefully on the sand, her attire a fusion of traditional xianxia robes and contemporary beachwear, adorned with intricate patterns and flowing fabrics. The background features towering cliffs and lush greenery, with a faint mist adding to the ethereal atmosphere. The color palette is dominated by soft blues and golds, enhancing the mystical and serene mood. The composition is carefully balanced, with the woman positioned slightly off-center, drawing the viewer's eye across the entire scene. The overall effect is a harmonious blend of ancient Chinese mythology and modern digital artistry, creating a captivating and otherworldly beach scene.
Une photographie très détaillée et en gros plan d'une pièce de monnaie de 1934, évaluée à 4500 dollars, mettant en valeur son design complexe et son importance historique. La pièce est éclairée par une lumière douce et directionnelle qui souligne sa texture et ses gravures, le tout sur un fond sombre et sobre pour accentuer sa valeur et sa rareté. L'image est conçue dans un style classique et vintage, rappelant la photographie numismatique historique, avec des tons chauds et terreux qui évoquent un sentiment de nostalgie et d'importance. La composition se concentre sur les détails de la pièce, en faisant l'élément central et le plus frappant de l'image.
A highly detailed and close-up photograph of a 1934 coin valued at 4500 dollars, showcasing its intricate design and historical significance. The coin is illuminated with soft, directional lighting that highlights its texture and engravings, set against a dark, muted background to emphasize its value and rarity. The image is styled in a classic, vintage aesthetic, reminiscent of historical numismatic photography, with warm, earthy tones that evoke a sense of nostalgia and importance. The composition focuses on the coin's details, making it the central and most striking element of the image.
Un gros plan très détaillé et réaliste d'une pièce de monnaie de 1934, évaluée à 4500 dollars, mettant en valeur son design complexe et son charme vintage. La pièce est baignée dans une lumière douce et chaude qui souligne ses teintes dorées et sa patine vieillie. L'arrière-plan est un décor historique flou, évoquant un musée ou une vitrine de collectionneur. La composition se concentre sur la pièce, avec une faible profondeur de champ pour accentuer ses détails. L'ambiance générale est celle de la nostalgie et de la valeur, avec une palette de couleurs dominée par les tons dorés et bruns. Le style rappelle les photographies et les œuvres d'art historiques qui captent l'essence des objets anciens.
A highly detailed and realistic close-up of a 1934 coin valued at 4500 dollars, showcasing its intricate design and vintage charm. The coin is bathed in soft, warm lighting that highlights its golden hues and aged patina. The background is a blurred, historical setting, suggesting a museum or collector's display. The composition focuses on the coin, with a shallow depth of field to emphasize its details. The overall mood is one of nostalgia and value, with a color palette dominated by golds and browns. The style is reminiscent of historical photographs and art that capture the essence of antique objects.
Carnet de notes du Nouvel An chinois - Personnification Une seule personne, de préférence face à la caméra Visage clair et non obstrué Mouvements simples
春节记事本 拟人 单人尽量正面对着镜头 面部清晰无遮挡 动作简单
Voici une proposition de conception pour le logo de votre boutique en ligne "Pricream Shop" : - **Éléments visuels** : Le logo inclura une représentation stylisée d'un tube de crème cosmétique, avec une texture lisse et élégante pour évoquer le soin et la qualité. Le tube sera légèrement incliné pour donner un effet dynamique et moderne. - **Couleurs** : - Le fond sera dans des tons clairs, comme un blanc cassé ou un gris très pâle, pour une apparence épurée et sophistiquée. - La "crème" sortant du tube sera d'une couleur pastel, comme un rose poudré ou un bleu clair, pour refléter la douceur et le luxe. - Le texte "Pricream Shop" sera dans une couleur contrastante, comme un gris anthracite ou un doré discret, pour qu'il se démarque sans être trop agressif. - **Typographie** : Utilisez une police sans-serif moderne et fine pour le texte, avec des lettres légèrement espacées pour une impression de légèreté et d'élégance. - **Disposition** : Le tube de crème sera placé à gauche ou au-dessus du texte, avec un équilibre visuel qui attire l'attention sur le nom de la boutique tout en mettant en valeur l'élément cosmétique. Ce design vise à transmettre une image haut de gamme, propre et attrayante pour votre marque.
设计一个网店的logo,店铺名“Pricream Shop”,logo元素中要有如化妆品的膏体,文字不与膏体同色,高级感,浅色背景,浅色膏体
Un danseur animal en peluche de classe mondiale, incarnant des modèles légendaires avec une pose intelligente et des jambes élégantes, dans le style de Greg Rutkowski, mettant en avant des détails complexes et une netteté parfaite. L'image est une photographie de studio avec un éclairage de studio, mettant en valeur les aspects très détaillés et complexes du costume et de la pose du danseur. La palette de couleurs inclut des teintes vives de logo à l'encre, ajoutant une atmosphère dynamique et vivante. La composition met l'accent sur la posture élégante et puissante du danseur, avec une perspective qui capture toute la longueur de la figure. Tendances sur Artstation, cette œuvre d'art numérique présente une diversité de configurations, de déploiements, de hiérarchies et de rôles, le tout rendu en résolution 16k pour un maximum de détails et de clarté. L'œuvre est un chef-d'œuvre de l'art numérique, combinant l'élégance de la danse avec les détails complexes d'un modèle légendaire, le tout animé par les couleurs vibrantes et la netteté parfaite d'une photographie de studio.
A world-class doll animal dancer, embodying legendary models with a smart pose and elegant legs, in the style of Greg Rutkowski, featuring intricate details and sharp focus. The image is a studio photograph with studio lighting, highlighting the highly detailed and intricate aspects of the dancer's costume and pose. The color scheme includes vibrant ink logo colors, adding a dynamic and lively atmosphere. The composition emphasizes the dancer's elegant and powerful stance, with a perspective that captures the full length of the figure. Trending on Artstation, this digital art piece showcases configuration diversity, deployment diversity, hierarchical diversity, and role diversity, all rendered in 16k resolution for maximum detail and clarity. The artwork is a masterpiece of digital art, combining the elegance of dance with the intricate details of a legendary model, all brought to life with the vibrant colors and sharp focus of a studio photograph.
C'est une jeune femme coréenne de 18 ans qui vient juste de se réveiller dans son lit. Elle mesure 167 cm et a un visage mince avec de grands yeux et des paupières doubles, ce qui lui donne un visage de beauté. Ses cheveux sont longs, ébouriffés et de couleur brune. Elle est enveloppée dans une couverture, se redresse légèrement, se frotte les yeux, et regarde droit devant elle avec un seul œil ouvert. La ligne de ses épaules, non couverte par la couverture, reflète la lumière du soleil. Aucun vêtement n'est visible à part la couverture.
침대에서 이제 막 일어난 18세의 한국 여성 이다. 키는 167센티 이고 얼굴은 갸름하고 눈이 크고 쌍꺼풀이 있는 미인형 얼굴이다. 머리는 긴 머리에 헝크러져 있으며 머리는 갈색이고 이불을 감싸고 상체를 일으켜서 눈을 비비고 한 쪽 눈만 뜨고 정면을 쳐다보고 있다. 이불로 가려지지 않은 어깨 라인이 햇살에 반사 된다. 이불 외에는 옷이 보이지 않는다.
Une scène nocturne sereine sous le clair de lune, mettant en vedette un bateau de pêche sur une mer calme. La lumière de la lune projette des reflets argentés sur l'eau, créant une atmosphère tranquille et mystérieuse. La scène est représentée dans un style aquarelle, avec des coups de pinceau doux et fluides qui renforcent l'ambiance paisible. Inspirée par l'ukiyo-e japonais, la composition capture la beauté de la mer éclairée par la lune et l'élégance discrète du bateau de pêche. Les couleurs sont atténuées, avec des nuances de bleu et d'argent dominant la palette, évoquant un sentiment de calme et de sérénité. La perspective est prise d'un angle bas, mettant en valeur l'immensité de la mer et la solitude du bateau.
A serene night scene under the moonlight, featuring a fishing boat on the calm sea. The moonlight casts silver ripples on the water, creating a tranquil and mysterious atmosphere. The scene is depicted in a watercolor style, with soft and flowing brushstrokes that enhance the peaceful mood. Inspired by Japanese ukiyo-e, the composition captures the beauty of the moonlit sea and the quiet elegance of the fishing boat. The colors are muted, with shades of blue and silver dominating the palette, evoking a sense of calm and serenity. The perspective is from a low angle, emphasizing the vastness of the sea and the solitude of the boat.
Une mèche rebelle sur le sommet de la tête, des cheveux verts de longueur mi-courte, avec des dégradés jaune-vert sur les côtés des mèches latérales. L'œil gauche est d'un bleu outremer, tandis que l'œil droit est d'un vert cobalt. Un accessoire capillaire en forme de ruban blanc est attaché sur le côté droit de la frange. Elle porte une chemise à manches longues blanche, surmontée d'une jupe-culotte bleue. Sa poitrine est modeste, environ de taille B, et ses manches sont suffisamment longues pour laisser à peine dépasser ses mains, ce qui ajoute une touche de "moe".
頭頂部に上に立ったアホ毛、緑色の髪、髪の長さはミディアムショート、横髪の両サイドの一部を黄緑のグラデーション、左目は群青色、右目はコバルトグリーン色、前髪の右側に白いリボンの髪飾り、白い長そでシャツの上に青の吊りスカート、Bカップくらいの貧乳、手がギリ出るくらいの萌え袖
Une mèche rebelle sur le sommet de la tête, des cheveux verts de longueur mi-courte, avec des dégradés de vert jaunâtre sur les côtés. L'œil gauche est d'un bleu profond, tandis que l'œil droit est d'un vert cobalt. Une barrette en forme de ruban blanc orne le côté droit de la frange. Elle porte une chemise à manches longues blanches, surmontée d'une jupe-culotte bleue. Sa poitrine est modeste, environ de taille B, et ses manches sont assez longues pour laisser à peine dépasser ses mains, un style "moe" typique.
頭頂部に上に立ったアホ毛、緑色の髪、髪の長さはミディアムショート、横髪の両サイドの一部を黄緑のグラデーション、左目は群青色、右目はコバルトグリーン色、前髪の右側に白いリボンの髪飾り、白い長そでシャツの上に青の吊りスカート、Bカップくらいの貧乳、手がギリ出るくらいの萌え袖
C'est une jeune femme coréenne de 18 ans qui vient juste de se réveiller dans son lit. Elle mesure 167 cm, a un visage fin, de grands yeux avec des paupières doubles, et un visage de beauté. Ses cheveux sont longs, ébouriffés et de couleur brune. Elle est enveloppée dans une couverture, se redresse légèrement, se frotte les yeux, et regarde avec un seul œil ouvert. La ligne de ses épaules, non couverte par la couverture, reflète la lumière du soleil.
침대에서 이제 막 일어난 18세의 한국 여성 이다. 키는 167센티 이고 얼굴은 갸름하고 눈이 크고 쌍꺼풀이 있는 미인형 얼굴이다. 머리는 긴 머리에 헝크러져 있으며 머리는 갈색이고 이불을 감싸고 상체를 일으켜서 눈을 비비고 한 쪽 눈만 뜨고 쳐다보고 있다. 이불로 가려지지 않은 어깨 라인이 햇살에 반사 된다.
Une illustration numérique hautement détaillée et réaliste d'une pièce de monnaie rare et précieuse d'une valeur de 35 mille dollars. La pièce est représentée avec des gravures complexes et des textures métalliques, éclairée par un éclairage latéral doux qui crée des ombres profondes et met en valeur sa tridimensionnalité. Le fond est sombre et minimaliste, légèrement flou pour ajouter de la profondeur et s'assurer que la pièce reste le point central. La composition place la pièce au centre du cadre, soulignant son importance et sa rareté. Le style s'inspire des portraits classiques de pièces de monnaie, mais avec une touche numérique moderne, en se concentrant sur le réalisme et les détails fins.
A highly detailed and realistic digital illustration of a rare and valuable coin worth 35 thousand dollars. The coin is depicted with intricate engravings and metallic textures, illuminated by soft side lighting that creates deep shadows and highlights its three-dimensionality. The background is dark and minimalist, slightly blurred to add depth and ensure the coin remains the focal point. The composition centers the coin in the frame, emphasizing its importance and rarity. The style is inspired by classical coin portraits but with a modern digital twist, focusing on realism and fine details.
C'est une jeune femme coréenne de 18 ans qui vient de se réveiller dans son lit. Elle mesure 167 cm et a un visage fin, de grands yeux avec des paupières doubles, ce qui lui donne un visage de beauté. Ses cheveux sont longs, ébouriffés et de couleur brune. Elle est enveloppée dans une couverture, redresse son torse, se frotte les yeux et regarde avec des yeux à moitié fermés. La ligne de ses épaules, non couverte par la couverture, reflète la lumière du soleil.
침대에서 이제 막 일어난 18세의 한국 여성 이다. 키는 167센티 이고 얼굴은 갸름하고 눈이 크고 쌍꺼풀이 있는 미인형 얼굴이다. 머리는 긴 머리에 헝크러져 있으며 머리는 갈색이고 이불을 감싸고 상체를 일으켜서 눈을 비비고 반 감긴 눈으로 쳐다보고 있다. 이불로 가려지지 않은 어깨 라인이 햇살에 반사 된다.
Une photographie hautement détaillée et réaliste d'une pièce de monnaie rare et précieuse d'une valeur de 35 mille dollars. La pièce est centrée dans le cadre, avec un éclairage doux et directionnel mettant en valeur ses détails complexes. Le fond est sombre, ce qui accentue les tons dorés et bruns de la pièce, reflétant ainsi son immense valeur. L'image capture l'éclat et l'exclusivité de la pièce, la faisant apparaître comme un bien précieux. La composition est élégante, avec un accent sur la texture et le savoir-faire de la pièce, inspirée par la photographie haut de gamme des objets de collection.
A highly detailed and realistic photograph of a rare and valuable coin worth 35 thousand dollars. The coin is centered in the frame, with soft, directional lighting highlighting its intricate details. The background is dark, emphasizing the coin's golden and brown tones, which convey its immense value. The image captures the coin's brilliance and exclusivity, making it appear as a prized possession. The composition is elegant, with a focus on the coin's texture and craftsmanship, inspired by high-end photography of collectible items.
Une belle femme est-asiatique, vêtue d'une tenue traditionnelle, est assise dans un jardin mystique et faiblement éclairé. Elle tient un singe qui semble lui murmurer des secrets, évoquant un sentiment d'émerveillement et de surprise. La scène s'inspire de l'art traditionnel est-asiatique, avec une attention particulière portée aux détails complexes et aux couleurs vibrantes. L'éclairage est doux et chaleureux, mettant en valeur les traits délicats de la femme et les yeux expressifs du singe. Le fond est un mélange de verdure luxuriante et de structures en pierre anciennes, créant une atmosphère sereine et mystérieuse. La palette de couleurs est dominée par des rouges et des ors riches, rappelant les peintures classiques est-asiatiques. La composition est équilibrée, avec la femme et le singe positionnés au centre, attirant l'attention du spectateur sur leur interaction. Le support est l'art numérique, visant à capturer l'essence de l'esthétique traditionnelle est-asiatique avec une touche moderne.
A beautiful East Asian woman, dressed in traditional attire, is sitting in a mystical, dimly lit garden. She is holding a monkey, which appears to be whispering secrets to her, evoking a sense of wonder and surprise. The scene is inspired by traditional East Asian art, with a focus on intricate details and vibrant colors. The lighting is soft and warm, highlighting the woman's delicate features and the monkey's expressive eyes. The background is a blend of lush greenery and ancient stone structures, creating a serene and mysterious atmosphere. The color palette is dominated by rich reds and golds, reminiscent of classical East Asian paintings. The composition is balanced, with the woman and the monkey positioned centrally, drawing the viewer's attention to their interaction. The medium is digital art, aiming to capture the essence of traditional East Asian aesthetics with a modern twist.
Une mèche rebelle sur le sommet de la tête, des cheveux verts de longueur mi-courte, avec un dégradé jaune-vert sur les côtés. L'œil gauche est d'un bleu outremer, tandis que l'œil droit est d'un vert cobalt. Un ruban blanc orne la frange. Elle porte une chemise blanche à manches longues surmontée d'une jupe-culotte bleue, avec une poitrine modeste d'environ bonnet B. Les manches sont légèrement trop longues, laissant à peine les mains visibles, ce qui ajoute une touche de style mignon.
頭頂部に上に立ったアホ毛、緑色の髪、髪の長さはミディアムショート、横紙の両サイドを黄緑のグラデーション、左目は群青色、右目はコバルトグリーン色、前髪に白いリボンの髪飾り、白い長そでシャツの上に青の吊りスカート、Bカップくらいの貧乳、手がギリ出るくらいの萌え袖