Galleria
Scopri e condividi le tue immagini preferite
A vampire pirate, Luthor Harkon, on a sunlit beach, drinking a cocktail.
un vampire pirate ,luthor harkon, sur une plage ensoillé en train de boire un cocktail
The background features a pale purple wisteria vine, and the weather is snowy. Snowflakes are prominently visible in the foreground, creating an overall atmosphere of regret. There is a man and a woman, with the man's hair tied back with a ribbon. The ribbon flutters and brushes against the woman's shoulder.
背景是淡紫色的九重紫花藤,天气是下雪天,雪花在前景比较明显,整体氛围比较遗憾,还有一男一女两个人,男性的头发用发带绑着,飘起来的发带拂过女性的肩膀
a scale picture with single pure color and words "tv series" on it
a scale picture with single pure cololor and words "tv series" on it
On the beach of Amami Ōshima, long black hair, heterochromatic eyes, left eye black, right eye blue, slender body, smiling expression, a separate swimsuit with a ribbon, age 15, a full-body image of a female middle school student, facing forward, anime style.
奄美大島の浜辺、長い黒髪、目はオッドアイ、左目は黒、右目は青色、体はスレンダー、表情が笑顔、リボン付きのセパレート水着、年齢は15歳、女子中学生の全身、向きは真正面、アニメ画像
Manga: Strawberry Princess, Red Dress, Drinking Strawberry Milk, Background: Night
マンガ 苺姫 赤いドレス イチゴミルクを飲む 背景:夜
On the beach of Amami Ōshima, long black hair, heterochromatic eyes—left eye black, right eye blue, slender body, smiling expression, a separate swimsuit with a ribbon, age 15, a full-body image of a female middle school student, facing directly forward, anime-style.
奄美大島の浜辺、長い黒髪、目はオッドアイ、左目は黒、右目は青色、体はスレンダー、表情が笑顔、リボン付きのセパレート水着、年齢は15歳、女子中学生の全身、向きは真正面、アニメ画像
Oil painting: Young Strawberry Princess, red dress, smiling, drinking strawberry milk, background: night.
油絵 幼い苺姫 赤いドレス 笑顔 イチゴミルクを飲む 背景:夜
Watercolor, young strawberry princess, red dress, smiling, drinking strawberry milk, background: night.
水彩 幼い苺姫 赤いドレス 笑顔 イチゴミルクを飲む 背景:夜
a scale picture with single pure orange color and words "Study" on it
a scale picture with single pure orange cololor and words "Study" on it
When Giovannino the boy passed under a single dim electric light in the old town at dusk.
ジョバンニ少年が夕方の古い街で一本の薄暗い電灯の下を通り過ぎたとき
Employees working in the parking management service are shown, arriving guests, defined parking areas marked by fluttering ribbons are shown, the employees wear a dark blue jacket with a yellow safety vest, the safety vest has the inscription esl+, except for esl+ there is no other inscription on the safety vest, both male and female employees are shown, as well as guests who are visible, the employees direct the guests to the correct parking area, it is shown how a service employee communicates with a guest who has his car window open.
Es werden mitarbeiter gezeigt, welche im Parkraum Management service arbeiten, ankommende Gäste , gezeigt werden definierte durch Flatterband gekennzeichnete Parkbereiche, die Mitarbeiter tragen eine Dunkelblaue Jacke mit einer Gelben Warnweste, auf der Warnweste ist die Aufschrift esl+, ausser esl+ ist auf der Warnweste keine weitere Aufschrift zu sehen, es werden sowohl Männliche als auch weibliche Mitarbeiter gezeigt, sowie Gäste welche zu sehen sind, die Mitarbeiter weisen den Gästen den richtigen parkbereich zu, zu sehen ist wie ein Service Mitarbeiter mit einem Gast kommuniziert der sein Auto Fenster geöffnet hat.