Galleria
Scopri e condividi le tue immagini preferite
Handsome Viking with a delicate flying fairy beside him.
Gutaussehender Wikinger mit einer zarten fliegenden Fee daneben
Handsome Viking with a delicate flying fairy beside him.
Gutaussehender Wikinger mit einer zarten fliegenden Fee daneben
Christmas tree deep in the forest. Illuminated forest. Gifts at the foot of the tree. Sexy woman coming to fetch her gift discreetly.
Sapin de Noël au fin fond de la forêt. Forêt lumineuse. Cadeaux au pied du sapin. Femme sexy venant chercher son cadeau discrètement.
Unagi-ro: A bipedal, cute character inspired by the famous eel kabayaki from Hamamatsu's Hamana Lake. Represents the local food culture.
うなぎろう:浜松の浜名湖名物うなぎのかば焼きをモチーフにした2足歩行可愛いキャラクター。地域の食文化を表現。
Handsome Viking with a delicate flying fairy beside him.
Gutaussehender Wikinger mit einer zarten fliegenden Fee daneben
A chubby, sad, sickly-looking young man with brown hair, a round face, brown eyes, and medieval, noble attire on an old sailing ship with food. (Pencil drawing)
Dicker, trauriger, krank aussehender junger Mann mit braunen Haaren, einem rundem Gesicht, braunen Augen und mittelalterlicher, edeler, Kleidung auf einem alten Segelschiff mit Essen.(Bleistiftzeichnung)
A peculiar, sad, sickly-looking young man with brown hair, a round face, brown eyes, and medieval, noble attire on an old sailing ship with food. (Pencil drawing)
Dicklicher, trauriger, krank aussehender junger Mann mit braunen Haaren, einem rundem Gesicht, braunen Augen und mittelalterlicher, edeler, Kleidung auf einem alten Segelschiff mit Essen.(Bleistiftzeichnung)
Create a pastry magazine cover on the theme of Christmas. There are gingerbread houses, king's brioche, and a pumpkin pie. The title is: Zoe's Journal.
créer une couverture de magazine de pâtisserie sur le thème de noël. Il y a des maisons en pains d'épices, brioche des rois et une pumpkin pie. Le titre est : le journal de zoé.