ギャラリー
みんなの作品を見て、お気に入りをシェアしよう
赤ちゃん、ぼろぼろの服を着て、目の前にろうそくが一つ、悲しげで、ダークな雰囲気、サイズ16:9、縦長、カートゥーン風ではない
小宝宝,衣衫褴褛,面前一盏蜡烛,显得凄凉,暗黑风,尺寸16:9,竖图,不要卡通形象的
4歳の女の子、金髪でエマ・ワトソンを連想させる、ベッドの上で遊んでいる
4 jähriges mädchen blond erinnert an emma watson auf bett, spielend
海の線の説明 ウンバンダの海の線は、前世で船乗り、漁師、または海事活動に従事したという強いつながりを持つ精神で構成されています。これらの精神は、感染力のある陽気さと祭り好きな気質で知られ、儀式に活気とポジティブなエネルギーをもたらします。 海の線のギラにおいて、彼らの現れは歌、踊り、笑いが特徴で、祝いの雰囲気を作り出します。タンバリン、パンデイロ、リコリコなどの楽器を使用し、彼らの踊りはしばしば海の揺れを模倣します。海の線は、特に海で働く人々や水と特別なつながりを持つ人々の守護者やガイドと見なされています。 さらに、これらの存在は、海の浄化のエネルギーを使用して身体的および感情的な病気を癒す能力で知られています。彼らは信者が困難を乗り越え、複雑な問題を解決するのを助け、明確さとガイダンスをもたらします。
descreva a linha da umbanda dos marinheiros A linha dos marinheiros na Umbanda é composta por espíritos que, em suas vidas passadas, tiveram uma forte ligação com o mar, como marinheiros, pescadores ou trabalhadores em atividades marítimas2. Esses espíritos são conhecidos por sua alegria contagiante e disposição festiva, trazendo uma energia vibrante e positiva para os rituais3. Durante as giras de marinheiros, suas manifestações são marcadas por cantos, danças e risos, criando uma atmosfera de celebração3. Eles utilizam instrumentos musicais como tamborim, pandeiro e reco-reco, e suas danças muitas vezes imitam os movimentos do balanço do mar. Os marinheiros são vistos como protetores e guias, especialmente para aqueles que trabalham no mar ou têm uma ligação especial com as águas1. Além disso, essas entidades são conhecidas por suas habilidades em curar doenças físicas e emocionais, utilizando a energia purificadora do mar2. Eles ajudam os fiéis a superar desafios e a resolver problemas complexos, trazendo clareza e orientação
スタイルをアクアレルにして、教室を描きます。学校に通う10歳くらいの子供たちが絵を描いています。
style aquarelle une salle de classe les enfants à l'école environ 10 ans qui font des dessins
教室で、学校に通う10歳くらいの子供たちが絵を描いています。
une salle de classe les enfants à l'école environ 10 ans qui font des dessins
教室で、学校に通う約10歳の子供たちが絵を描いています。
une salle de classe les enfants à l'école environ 10 ans qui font des dessins
少女が爆弾の爆発の真っ只中に、戦車、火、火花が空を舞い、彼女は出血している、夜である、兵士たちがいる
mädchen in mitten einer bombenexplosion, panzer, feuer, funken fliegen in der luft, sie blutet, es ist nachts, soldaten
太っていて、悲しそうで、病気そうに見える茶色の髪の若い男性、丸い顔、茶色の目、中世の高貴な服装をして、古い帆船で食事をしている。
Dicker, trauriger, krank aussehender junger Mann mit braunen Haaren, einem rundem Gesicht, braunen Augen und mittelalterlicher, edeler, Kleidung auf einem alten Segelschiff mit Essen.
その6人の少年たちの中にカムパネルラ少年がいたのです。カムパネルラは気の毒そうに、だまって少し笑って、怒らないだろうかというようにジョバンニの方を見ていました。
その6人の少年たちのなかにカムパネルラ少年がいたのです。カムハネルラは気の毒そうに、だまって少しわらって、怒らないだろうかというようにジョバンニの方を見ていました。