ギャラリー
みんなの作品を見て、お気に入りをシェアしよう
女性が笑顔でジャロットのケバイを着て、子供を抱えて歩いている
seorang wanita memakai jarit kebaya dengan senyum berjalan naik menggendong anaknya
ファイナンスブックキーピングは、クリスマスにどのように見えるのでしょうか?可愛く飾り付けたいですが、他のものもお願いします。
wie würden die finanzbuchhaltung zu weihnachetn ausehen süß gestaltet ein anderes bitte
瓦屋の前で、醤油差しに白い雪が積もっていて、木にカラスが止まっていて、韓服を着た夫婦が挨拶をしている光景。
기와집앞에서 장독대엔 흰눈이 싸여있고 나무에 까치에 있고 한복을 입은 부부가 인사하는 모습
日本の花嫁がマンナラスタイルで描かれており、長い手袋、白いソックス、パンプスを履いています。彼女は横顔で描かれており、上半身が前方に水平に傾いています。彼女は目の前にあるテーブルに両手で寄りかかっています。
Une femme japonaise en robe de mariée dessinée dans le style de Manara portant des gants longs, des bas blancs et des escarpins. Elle est vue de côté. Elle a le buste penché en avant à l'horizontale et elle s'appuie sur sur une table située face à elle avec ses deux mains.
瓦屋の前で、醤油差しに白い雪が積もっていて、木の枝にカラスがいて、着物を着た若い男女が新年の挨拶をしている様子。
기와집앞에서 장독대엔 흰눈이 싸여있고 나무가지에 까치가 있고 한복을 입은 젊은 남여가 새해 인사를 하는 모습
瓦屋の前で、醤油差しに白い雪が積もっていて、木の枝にカラスがいて、韓国の衣装を着た若い男女が新年の挨拶をしている様子。
기와집앞에서 장독대엔 흰눈이 싸여있고 나무가지에 까치가 있고 한국의상을 입고-한복 젊은 남여가 새해 인사를 하는 모습
瓦屋の前で、醤油差しに白い雪が積もっており、木の枝にカラスがいて、着物を着た若い男女が挨拶を交わしている様子。
기와집앞에서 장독대엔 흰눈이 싸여있고 나무가지에 까치가 있고 기모노를 입은 젊은 남여가 인사하는 모습
瓦屋の前では、醤油差しに白い雪が積もっていて、木にはカラスが止まっています。男も女も着物を着て、新年の挨拶をしています。
기와집앞에서 장독대엔 흰눈이 내려있고 나무에 까치에 있고 한복을 차려입고 새해인사하는 남여
マンナラスタイルで描かれた、長いグローブをはめ、白いソックスとパンプスを履いた日本の花嫁。彼女は横顔で、上半身を水平に前に傾け、目の前にあるテーブルに両手で寄りかかっています。
Une femme japonaise en robe de mariée dessinée dans le style de Manara portant des gants longs, des bas blancs et des escarpins. Elle est vue de côté. Elle a le buste penché en avant à l'horizontale et elle s'appuie sur sur une table située face à elle avec ses deux mains.