ギャラリー
みんなの作品を見て、お気に入りをシェアしよう
田舎の鉄道の線路沿いを歩く男。静かな日本の都市部にある狭い路地に囲まれている。古い木造や鉄板張りの建物、配管、そして色褪せたポスターが並ぶ。地面は濡れており、わずかに起伏があり、雨上がりを示唆している。赤いシャツとジーンズを着た少年が、見る者から背を向けて路地を駆け下りている。左側の木製のドアには、緑と黒のドラゴンの頭を持つ蛇のような壁画が描かれている。シーンは柔らかく暖かい光で照らされ、懐かしさと映画的な雰囲気を醸し出している。
A man walking along a railroad track in a rural area, surrounded A narrow alleyway in a quiet Japanese urban area, lined with old wooden and metal-clad buildings, utility pipes, and faded posters. The ground is wet and slightly uneven, suggesting a recent rain. A young boy in a red shirt and jeans is running down the alley with his back turned to the viewer. A striking green and black snake-like mural with a dragon head is painted on a wooden door to the left. The scene is lit with soft, warm light, giving it a nostalgic and cinematic atmosphere.
田舎の鉄道の線路沿いを歩く男。静かな日本の都市部の狭い路地に囲まれ、古い木造や鉄板張りの建物、配管、色あせたポスターが並ぶ。地面は濡れており、少し凸凹しており、最近雨が降ったことを示唆している。赤いシャツとジーンズを着た少年が、見る者から背を向けて路地を駆け下りている。左側の木製のドアには、緑と黒のドラゴンの頭を持つ蛇のような壁画が描かれている。シーンは柔らかく暖かい光で照らされ、懐かしく映画的な雰囲気を醸し出している。
A man walking along a railroad track in a rural area, surrounded A narrow alleyway in a quiet Japanese urban area, lined with old wooden and metal-clad buildings, utility pipes, and faded posters. The ground is wet and slightly uneven, suggesting a recent rain. A young boy in a red shirt and jeans is running down the alley with his back turned to the viewer. A striking green and black snake-like mural with a dragon head is painted on a wooden door to the left. The scene is lit with soft, warm light, giving it a nostalgic and cinematic atmosphere.
ムブツは、前ザイール大統領で、車椅子に座り、天使のような翼を広げています。夕日が背景に映え、黒い羽が彼の上にあり、王の衣装を身にまとっています。
Mubutu ex président du Zaïre avec les ailes comme un ange dans un fauteuil roulant avec un arrière plan comme le coucher du soleil le plume noir sur lui avec les habits des rois
メッツガー・クリスマスツリーには、丸いミニソーセージ、ミニザワークラウト、ミニペパロニ、ミニレタス、ミニプレッツェン、ワッチェルエッグ、ミニトマトが枝に散りばめられ、セニュール、マヨネーズ、ケチャップの星で飾られています。
Am Metzger-Weihnachtsbaum viele runde Mini-Würstchen, Mini-Gewürzgurken, Mini-Peperoni, Mini-Radieschen, Mini-Brezen, Wachteleiern und Mini-Tomaten auf den einzelnen Zweigen verteilt, verziert mit Senf-, Mayonnaise und Ketchup-Sternen
このプロンプトを改訂し、壁に埋め込まれた目と叫び声を上げる人間の顔を組み合わせ、激しく不気味な雰囲気を作り出しました: 「真っ白な大理石でできた果てしない階段が、暗く圧迫的な空へと伸びている。階段は滑らかでありながら亀裂が入り、深い割れ目から黒赤い血が滝のように流れ出る。血は容赦なく流れ続け、白い大理石を恐ろしい対比で染め上げ、底には激しい真紅の洪水がたまる。階段は永遠に続くように見えるが、崩壊と破滅の重さを感じさせる。血が流れ落ちると、空から人間の体の一部――腕、脚、胴体――がゆっくりと落ちてくる。皮膚は引き裂かれ、筋肉が露出し、臓器がこぼれ出ている。四肢は不自然な位置に吊り下げられ、永遠に恐ろしい動きを続けている。 白い大理石の階段には、人間の目が埋め込まれている――生きており、鮮やかで、瞳孔は恐怖で広がり、永遠のパニックに囚われている。目は冷たい大理石に押し付けられ、虹彩が不自然な光を放っている。血はこれらの目に向かって流れ、その周りにたまり、まるで彼らの苦しみに引き寄せられているかのようだ。目はゆっくりと瞬き、恐怖と無力感に満ちて、周囲の悪夢を目撃している。それぞれの目は、石の中に閉じ込められた、グロテスクでリアルな恐怖の表情だ。 同時に、階段を囲む壁は、人間の顔で覆われている。これらの顔は石に埋め込まれており、身体がないわけではなく、壁と一体化している。皮膚は引き伸ばされ、顔の表情は無言の叫びで歪んでいる。口は恐怖の叫びで開かれ、目は絶望と苦しみで弾けそうだ。これらの顔は、まるでかつて人間だったが、構造の一部になってしまい、声は失われたが苦しみは生きているかのようだ。顔は永遠の叫びに閉じ込められ、まるで彼らが目撃者でありながら、展開する恐怖の中に参加者でもあるかのようだ。 シーンは映画的で、厳しく異世界のような照明が、深く不自然な影を作り出している。」
Here’s a revised version of the prompt, combining both the embedded eyes and the screaming human faces in the walls, creating an intense and surreal atmosphere: "An endless staircase made of pristine white marble stretches upward into a dark, oppressive sky, the steps smooth yet cracked, revealing deep fissures that bleed torrents of dark red blood. The blood pours relentlessly, staining the white marble with a horrifying contrast, pooling at the base in a violent, crimson flood. The staircase seems to stretch forever, yet it’s heavy with a sense of decay and doom. As the blood pours down, human body parts—arms, legs, torsos—fall slowly from the air, their skin torn, muscles exposed, and organs spilling out. The limbs hang in unnatural positions, suspended in eternal, horrific motion. Embedded within the white marble steps are human eyes—alive and vivid, their pupils wide with terror and locked in eternal panic. The eyes strain against the cold marble, their irises shimmering with an unnatural light. The blood flows toward these eyes, pooling around them, as though it’s drawn by their agony. The eyes blink slowly, filled with fear and helplessness, witnessing the nightmare around them. Each eye is a grotesque, realistic expression of horror, locked within the stone. Simultaneously, the walls that border the staircase are covered with human faces, grotesquely embedded in the stone itself. These faces are not disembodied—they are fused with the wall, their skin stretched tight, their features twisted in silent screams. The mouths are open in frozen cries of terror, eyes bulging with desperation and agony. These faces seem to be trapped, as if they were once human but have become part of the structure, their voices lost but their suffering alive. The faces are locked in an eternal scream, as if they are both witness to and participants in the horrors unfolding before them. The scene is cinematic, with harsh, otherworldly lighting casting deep, unnatural shadows ac