ギャラリー
みんなの作品を見て、お気に入りをシェアしよう
この写真は、スクリーンを見上げた映画館の内装を映しています。その前には複数の列の座席があります。座席は青と赤です。映画館全体が、オーキッドや外来植物で覆われています。部屋のあちこちに色とりどりのオーキッドが咲き乱れています。花はさまざまな色をしています。まるで熱帯の温室のように見えますが、これは映画館です。
Das Foto zeigt einen Kinosaal, mit Blick auf die Leinwand. Davor sind mehrere Reihen Sitze. Die Sitze sind blau und rot. Der ganze Saal ist komplett mit Orchideen und exotischen Pflanzen überwuchert. Überall im Raum wachsen bunte Orchideen. Die Blüten haben verschiedene Farben. Es sieht aus wie in einem tropischen Gewächshaus, aber es ist ein Kino
巨大な飛ぶカメで、宇宙飛行士のヘルメットとロケット推進で、中空の月に向かう
Eine grosse fliegende Schildkröte mit Astronautenhelm und Raketenantrieb zum hohlen Mond
デイビッド・バルファー、17歳、スティーヴンソン、誘拐、18世紀のファッション
David Balfour,17 Jahre, Stevensons, entführung, Mode aus dem 18 Jahrhundert
白い幽霊が道端の石に座り、ルート66の道路脇にいます。そして、ドナルド・トランプが白い幽霊に手を振りかけています。
Weißer Geist sitzt auf einem Stein am Wegesrand neben einer Straße Route 66 und Donald Trump winkt dem weißen Geist zu.
この写真は、スクリーンを見上げたシネマサンシャインの様子を映しています。その前には何列もの座席があります。スクリーンのすぐ前の座席は青色で、通路側の外側の座席も青色、そして座席の中央は赤色です。すべてが完全にランヤウンで覆われています。部屋のあちこちにランヤウンが生えています。熱帯の温室のように見えますが、これは映画館です。
Das Foto zeigt einen Kinosaal, mit Blick auf die Leinwand. Davor sind mehrere Reihen Sitze. Die Sitze vorne an der Leinwand sind blau, und die Sitze außen an den Gängen sind blau, die Sitze in der Mitte des Saales sind rot. Alles ist komplett mit Orchideen überwuchert. Überall im Raum wachsen Orchideen. Es sieht aus wie in einem tropischen Gewächshaus, aber es ist ein Kino
指向性の光、カラフルな蛍光色、長時間露光。 美しい笑顔の25歳の日本人女性、整ったヘアスタイル、赤い口紅(最高品質、マスターピース、超詳細、美肌、半裸のランジェリー) カメラアングル = 上から、女の子の視線 = 下から。 魅惑的なポーズ。プロフェッショナルな照明。
Gerichtetes Licht, bunte fluoreszierende Farben, mit Langzeitbelichtung. Eine schöne lächelnde 25-jährige Japanerin mit adretter Frisur und rotem Mund (beste Qualität, Meisterwerk, ultra detailliert, mit schöner Haut, mit halbbekleidet Lingerie) Kamerawinkel = von oben, Blick des Mädchens = von unten. Verführerische Pose. Professionelle Beleuchtung
夕日に映える海辺に、毛皮のようなショートケーキがあります。そのケーキには、ファングのような歯、粘液のような触手、そして幻覚的な複眼があります。
Eine pelzige Sahnetorte mit Fangzähnen, schleimigen tentakeln und psychedelischen Facettenaugen steht bei Sonnenuntergang am meer
この写真は、スクリーンを見据えた映画館の内装を示しています。その前にはいくつかの列の座席があります。すべてが野生のランで完全に覆われています。
Das Foto zeigt einen Kinosaal, mit Blick auf die Leinwand. Davor sind mehrere Reihen Sitze. Alles ist komplett mit wilden Orchideen überwuchert.
シュレスヴィヒ・ホルスタインの冬、青空の下、ケルリングハーゼンのストール川
Schleswig-Holstein im Winter mit blauem Himmel und Fluss Stör bei Kellinghusen
指向性の光、カラフルな蛍光色、長時間露光。 エキサイティングなヘアスタイルと赤い口紅をした、美しい笑顔の22歳の中国人女性(最高品質、マスターピース、超詳細、美肌、半裸のランジェリー) カメラアングル = 上から、女の子の視線 = 下から。 魅惑的なポーズ。プロフェッショナルな照明。
Gerichtetes Licht, bunte fluoreszierende Farben, mit Langzeitbelichtung. Eine wunderschöne lächelnde 22-jährige Chinesin mit aufregender Frisur und rotem Mund (beste Qualität, Meisterwerk, ultra detailliert, mit schöner Haut, mit halbbekleidet Lingerie) Kamerawinkel = von oben, Blick des Mädchens = von unten. Verführerische Pose. Professionelle Beleuchtung
シュレスヴィヒ・ホルスタインの冬、青空の下、イチゼホー近くのストール川
Schleswig-Holstein im Winter mit blauem Himmel und Fluss Stör bei Itzehoe
夕日に染まる海辺に、毛皮のケーキがそびえ立っています。そのケーキには、鋭い牙と粘液をたれる触手、そして幻視を誘うような多面体の目があります。
Eine pelzige Torte mit Fangzähnen, schleimigen tentakeln und psychedelischen Facettenaugen steht bei Sonnenuntergang am meer
銀色に輝く巨大な怪物が、サングラスのようなファング、粘液のたらたらする触手、そして幻覚を誘うような多面体の目を持ち、日没時に海辺に立っています。
Eine versilberte monstrosität mit Fangzähnen, schleimigen tentakeln und psychedelischen Facettenaugen steht bei Sonnenuntergang am meer
この写真は、スクリーンを見上げたシネマサンシャインの様子を映しています。その前には何列もの座席があります。スクリーン側の座席は青色で、通路側の座席も青色ですが、サンシャイン中央の座席は赤色です。すべてが完全にランブリエラのつるで覆われています。部屋のあちこちに、色とりどりのランブリエラや珍しい植物が生い茂っています。まるで熱帯植物園のようですが、これは映画館です。
Das Foto zeigt einen Kinosaal, mit Blick auf die Leinwand. Davor sind mehrere Reihen Sitze. Die Sitze vorne an der Leinwand sind blau, und die Sitze außen an den Gängen sind blau, die Sitze in der Mitte des Saales sind rot. Alles ist komplett mit Orchideen überwuchert. Überall im Raum wachsen bunte Orchideen und exotische Pflanzen. Es sieht aus wie in einem tropischen Gewächshaus, aber es ist ein Kino
デイビッド・バルファー、17歳、スティーブンソン、誘拐、18世紀風の服装、カバーレン号に乗船
David Balfour,17 Jahre, Stevensons, entführung, Mode aus dem 18 Jahrhundert, an Bord der coverant