Galeria
Descubra e compartilhe suas imagens favoritas
Evergreen tree with red berries in the forest with snow
Baum Eibe mit roten Beeren im Wald mit Schnee
Of course! Below is the translation of the previously written fantastic Christmas story into German. Title: The Magic of Christmas Chapter 1: The Snow-Covered Village On a cold winter day, as the snow gently fell from the sky, Jiho and Sua lived in a small village. They eagerly awaited Christmas and wished for a trip. "It would be nice if we could travel for Christmas," said Sua. "Yes, it would be a great miracle if it really happened," Jiho nodded. Chapter 2: The Magical Christmas On the night before Christmas, when the children couldn't sleep, they stared out the window and suddenly saw a glowing star fall from the sky, which then magically disappeared into the snow. "Was that... a magical star?" Sua asked in amazement. Chapter 3: The Mysterious Visitor Suddenly, a glowing silhouette appeared behind the window. Out of this light stepped a small elf. The elf smiled gently and said: "Hello, you two. I am Lumi, the Christmas elf. I heard your wish." Chapter 4: The First Magic "Really? Can we go on a trip?" Jiho asked curiously.
물론이죠! 아래는 앞서 작성한 환상적인 크리스마스 이야기를 독일어로 번역한 것입니다. Titel: Der Zauber von Weihnachten Kapitel 1: Das schneebedeckte Dorf An einem kalten Wintertag, als der Schnee sanft vom Himmel fiel, lebten Jiho und Sua in einem kleinen Dorf. Sie warteten sehnsüchtig auf Weihnachten und wünschten sich eine Reise. „Es wäre schön, wenn wir zu Weihnachten reisen könnten“, sagte Sua. „Ja, es wäre ein großes Wunder, wenn es wirklich passiert“, nickte Jiho. Kapitel 2: Das magische Weihnachten In der Nacht vor Weihnachten, als die Kinder nicht schlafen konnten, starrten sie aus dem Fenster und sahen plötzlich einen leuchtenden Stern vom Himmel fallen, der dann magisch im Schnee verschwand. „War das… ein magischer Stern?“ fragte Sua erstaunt. Kapitel 3: Der geheimnisvolle Besucher Plötzlich erschien eine leuchtende Silhouette hinter dem Fenster. Aus diesem Licht trat ein kleiner Elf hervor. Der Elf lächelte sanft und sprach: „Hallo, ihr beiden. Ich bin Lumi, der Weihnachts-Elf. Ich habe euren Wunsch gehört.“ Kapitel 4: Der erste Zauber „Wirklich? Können wir eine Reise machen?“ fragte Jiho neugierig.
Chapter 3: The Mysterious Visitor Suddenly, a glowing silhouette appeared behind the window. From this light emerged a small elf. The elf smiled gently and said: "Hello, you two. I am Lumi, the Christmas elf. I have heard your wish."
Kapitel 3: Der geheimnisvolle Besucher Plötzlich erschien eine leuchtende Silhouette hinter dem Fenster. Aus diesem Licht trat ein kleiner Elf hervor. Der Elf lächelte sanft und sprach: „Hallo, ihr beiden. Ich bin Lumi, der Weihnachts-Elf. Ich habe euren Wunsch gehört.“
a guy who looks like Mr. T with gold chains and overalls
un ours qui ressemble à mister T avec des chaines en or et une salopette
Neutral-style full-body illustration, hair color is a gradient of red and pink, hairstyle is long wolf tail, clothes expose the waist.
中性风全身立绘,头发颜色红色粉色渐变,发型长狼尾,衣服露腰
Nice 3D buttons and text areas, checkboxes, and drop-down lists in grey and purple with shadows and rounded corners.
de joli boutons 3d et des zones de textes, case à cocher et listes déroulantes en gris et mauve avec des ombres et des coins arrondis
Nice 3D buttons and text areas, checkboxes, and drop-down lists in gray and purple with shadows and rounded corners.
de joli boutons 3d et des zones de textes, case à cocher et listes déroulantes en gris et mauve avec des ombres et des coins arrondis
Nice 3D buttons and text areas, checkboxes, and drop-down lists in gray and purple with cockpit-style shadows.
de joli boutons 3d et des zones de textes, case à cocher et listes déroulantes en gris et mauve avec des ombres façon cockpit
Nice 3D sliders and rotary buttons, grey and purple illuminated push buttons with shadows.
de joli sliders 3d et boutons rotatifs, des poussoirs lumineux en gris et mauve avec des ombres
Paint an abstract sandwich with color blocks. This sandwich is a complex of ordinary and absurd sandwiches, where each component appears to be food but is actually non-food. It is a sandwich that looks like it has metaphorical meaning but is actually meaningless.
以抽象色块画出一个三明治,这个三明治是普通三明治和荒谬三明治的事项复合体,看上去是食物实际上每一项构成都是非食物,这是一个看起来有隐喻意义但实际上无意义的三明治