私への一件のコメントが口語ベンガル語だった件
ね今日、SNoWさんの「Neta Lumina、まだ使ってる方いますか?」への私の投稿にコメントがありました!
(Neta Luminaで作った、ドーナツを食べている少女の絵が付いたコメント🍩)
その方は「Houro khawae tyrwetuko」とコメントしてくださっていて、翻訳も出来ましたが、何語か気になり、GeminiのDeep researchで調べてみました!👩💻
すると、バングラデシュ🇧🇩の若い人達が使う口語ベンガル語で「小さな/天使のような子の、食べている時の、ちょっとした満足感」という意味だと分かりました!
もし本当にそうなら、遠くバングラデシュの若い方がコメントしてくださったのが本当に嬉しいです!😄
ViaN_ ANIME さん、どうもありがとう!ধন্যবাদ!