畫廊
探索並分享你喜愛的圖片
Black shiny tight outfit, anime-style girl, 18 years old, smiling, model pose, background: black
黒いテカテカのピチピチの服 少女 アニメ風 18歳、笑顔で、モデルポーズ、背景:黒
Young woman, small, very slender, long black straight hair, a headscarf over the hair, dressed in a green bathrobe, in her left arm holds a very small crying baby, in the background a busy street and a large orange trash can.
junge Frau, klein, sehr schlank, schwarze lange glatte Haare, über den Haaren ein Kopftuch, bekleidet mit einem grünen Bademantel, im linken Arm hält die Frau ein weinendes sehr kleines Baby, im Bildhintergrund eine befahrene Straße und eine orange große Mülltonne
I know it doesn't hurt anymore. Because over time, with your touch and your tears, those edges have become rounded.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
I know it no longer hurts. Because over time, with your touch and tears, those edges have become rounded.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
I know it no longer hurts. Because over time, with your touch and tears, those edges have become rounded.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
Knowing that it no longer hurts. Because over time, with your touch and tears, those edges have become rounded.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
I know it no longer hurts. Because over time, with your touch and your tears, those edges would have softened.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
Young woman, small, very slender, with long straight black hair, dressed in a green bathrobe, holding a very small crying baby in her left arm, in the background a busy street and a large orange trash can.
junge Frau, klein, sehr schlank, schwarze lange glatte Haare, bekleidet mit einem grünen Bademantel, im linken Arm hält die Frau ein weinendes sehr kleines Baby, im Bildhintergrund eine befahrene Straße und eine orange große Mülltonne
Knowing that it no longer hurts. Because as time went by, with your touch and tears, those edges would have softened.
그것이 더 이상 상처를 주지 않는다는 걸 알고. 왜냐하면 시간이 지나면서 당신의 손길과 눈물로 그 모서리가 둥글어졌을 테니까.
Full View Illustration: Mysterious Priestess with Cross Above, Meditating in Oval
totale Ansicht Illustration geheimnisvolle Priesterin mit Kreuz oben mit oval meditierend
Sometimes, when it becomes too heavy to carry in my pocket, I might leave it with a close friend for a while. As time goes by, it will become easier to take that pebble out of my pocket.
때로 그것이 너무 무거워 주머니에 넣고 다니기 힘들 때는 가까운 친구에게 잠시 맡기기도 할 것이다. 시간이 지날수록 주머니에서 그 돌멩이를 꺼내는 것이 더 쉬워지리라.
Full View Illustration: Mysterious Priestess with Ark Cross Meditating
totale Ansicht Illustration geheimnisvolle Priesterin mit Arkh Kreuz meditierend
Sometimes, when it becomes too heavy to carry around in my pocket, I might leave it with a close friend for a while. As time goes by, it will become easier to take that pebble out of my pocket.
때로 그것이 너무 무거워 주머니에 넣고 다니기 힘들 때는 가까운 친구에게 잠시 맡기기도 할 것이다. 시간이 지날수록 주머니에서 그 돌멩이를 꺼내는 것이 더 쉬워지리라.
Sometimes, when it gets too heavy to carry around in your pocket, you might leave it with a close friend for a while. As time goes by, it will become easier to take that pebble out of your pocket.
때로 그것이 너무 무거워 주머니에 넣고 다니기 힘들 때는 가까운 친구에게 잠시 맡기기도 할 것이다. 시간이 지날수록 주머니에서 그 돌멩이를 꺼내는 것이 더 쉬워지리라.