讨论区里面的帖子内容可以选择一键翻译,非常好的功能呢,让不同地区不同语言的人可以无障碍交流。专辑里面的文字描述如果也有这个功能就太好了。。。
誤訳される可能性が高いです😞特に、私のようにトリッキーなプロンプトを故意に組む人がいるのと、アラビア語やロシア語など多言語を正確に翻訳するのが困難だかです。ここでの会話の様な場合は、前後の文脈から推測して翻訳できますが、プロンプトは単語なので、極めて誤訳の可能性大です😞🌀
コミュニティの翻訳は本当に助かりますね!わかります。
アルバムのテキストって、各セクションの説明文ですよね。貴方のアルバムを見に行ったけど、確かになんて書いてあるのか読めないですねー 翻訳があったら嬉しいのは同意します👍️
是的!我就是希望说明文部分可以翻译,这样就不会因为语言而出现交流屏障了😭
另外,我发现专辑里面的说明内容(文字部分),空行失效,希望可以自定义格式呢,比如支持 Markdown 或者富文本之类的,这样专辑就可以做得更加风格化了
加入社区分享您的想法和见解。