画廊
发现并分享你喜爱的图片
Street Experiment Incorporating Chinese Cultural Elements (A temporary change in the purpose, management regulations, and/or form of streets, intended to explore systemic transformations in urban mobility, shifting from "traffic streets" to "people-centric streets")
加入中国文化元素的街道实验(一种对街道用途、管理规定和 / 或形式有意进行的临时性改变,旨在探索城市出行方面的系统性变革,从 “交通街道” 转向 “以人为本的街道”)
Teacher 1: with glasses, medium-length black, curly hair, Teacher 2: straight, black hair, glasses, in the classroom with children, Christmas
lehrerin 1; mit brille, mittelkurze schwarze, locken, Lehrerin 2: glatte , schwarze haare, brille,, im klassenzimmer mit kinder, weihnachten
A glowing footprint on a dark, textured surface, radiating an intense golden light. Around the footprint, the words 'Un simple pas peut tout changer' are written in a sleek, modern font, softly illuminated by the glow. The dark background enhances the dramatic effect, with subtle gradients of light and shadow creating depth. The composition is minimalistic yet powerful, symbolizing transformation and the first step toward a brighter future. The overall aesthetic is clean, inspirational, and designed to captivate attention instantly.
A glowing footprint on a dark, textured surface, radiating an intense golden light. Around the footprint, the words 'Un simple pas peut tout changer' are written in a sleek, modern font, softly illuminated by the glow. The dark background enhances the dramatic effect, with subtle gradients of light and shadow creating depth. The composition is minimalistic yet powerful, symbolizing transformation and the first step toward a brighter future. The overall aesthetic is clean, inspirational, and designed to captivate attention instantly."
Street Experiment Incorporating Chinese Cultural Elements (A temporary change intentionally made to the use, management regulations, and/or form of streets, aimed at exploring systemic transformations in urban mobility, shifting from "traffic streets" to "people-centric streets")
加入中国文化元素的街道实验(一种对街道用途、管理规定和 / 或形式有意进行的临时性改变,旨在探索城市出行方面的系统性变革,从 “交通街道” 转向 “以人为本的街道”)
Friendly portrait of a 50-year-old dark-haired wise woman with a dark complexion, like in royal paintings in the opulent, flower-rich and golden Art Nouveau style, but with a certain but courteous demeanor.
Freundliches Porträt einer 50 jährigen dunkelhaarigen weisen Frau mit dunklem Teint wie in königlichen Gemälden im pompösen blumenreichen und goldenen Jugendstil, bestimmtes aber höfliches auftreten
Hatsune Miku holds a microphone and shouts on stage, with a band behind her.
初音ミクがステージでマイクを持ってシャウトする、バックにバンドがいる
Isekai fantasy, glittering and fantastic background, anime, CG. A cat and a woman relaxing by the window where light is streaming in. The season is winter. Warm indoors.
異世界ファンタジー、キラキラな幻想的な背景、アニメ、CG。 光りの差し込む窓辺でくつろぐ猫と女性。季節は冬。暖かい室内。
chillihes living room wooden fireplace bookshelf dark night relaxed old
chillihes wohnzimmer holz kaminfeuer bücherregal dunkel nacht entspannt alt
Chillihes living room wooden fireplace bookshelf dark night relaxed old
chillihes wohnzimmer holz kaminfeuer bücherregal dunkel nacht entspannt alt
Create a budgie (parakeet) in natural color (green). Put a Santa hat on the budgie. The bird should stand in front of a snowy city. The budgie has a bell in its foot.
Male einen Wellensittich (budgie) in natürlicher Färbung (grün). Setze dem Wellensittich eine Weihnachtsmannmütze auf. Der Vogel soll in vor einer verschneiten Stadt stehen. In seinem Fuß trägt der Wellensittich eine Glocke.
Create a budgie (parakeet) in natural color (green). Put a Santa hat on the budgie. The bird should stand in front of a snowy city. The budgie has a bell in its foot. Use a photorealistic style.
Male einen Wellensittich (budgie) in natürlicher Färbung (grün). Setze dem Wellensittich eine Weihnachtsmannmütze auf. Der Vogel soll in vor einer verschneiten Stadt stehen. In seinem Fuß trägt der Wellensittich eine Glocke. Verwende einen fotorealistischen Stil.