Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Visites de quartier/de secteur social avec des enfants et des adolescents La visite de quartier avec des enfants et des adolescents constitue une méthode centrale pour explorer leur regard sur leur environnement de vie. Cette méthode consiste à étudier de manière approfondie les lieux, les quartiers et les espaces, ainsi que leurs qualités, du point de vue des enfants et des adolescents ou d'autres groupes, et elle s'appuie sur une idée de Norbert Ortmann. Les enfants et les adolescents sont ici considérés comme des experts de leur environnement de vie, et ils montrent aux professionnels leur secteur social, leurs lieux, leurs itinéraires, etc. Les conversations qui en découlent donnent des informations sur la perception de l'espace par les groupes concernés, et permettent également d'identifier d'autres groupes ou des lieux évités, voire des espaces anxieux. Une interrogation prudente, mais pas intrusive, des enfants et des adolescents, un traitement sensible de leurs informations et une documentation plutôt réservée sont nécessaires. Les enfants, les adolescents ou d'autres groupes cibles sont fortement impliqués en tant qu'experts de leur environnement de vie ; ils sont les acteurs principaux, ils définissent l'itinéraire et les professionnels les accompagnent en tant que chercheurs de terrain ethnographiques avec un grand intérêt pour les « habitants ». Des résultats intéressants peuvent être obtenus par contraste, c'est-à-dire dans ce cas par des visites de quartier avec différents groupes de participants. Étant donné que les modes d'utilisation et d'appropriation des lieux d'un quartier, ainsi que la mobilité des enfants et des adolescents de différentes tranches d'âge, ainsi que des filles et des garçons, sont extrêmement variés, il s'avère utile de diviser les groupes par âge et par sexe. Cela permet une perception immédiate, mais aussi différenciée, des espaces de promenade et de vie d'un quartier du point de vue des enfants et des adolescents. En particulier, la méthode conduit à des résultats très différents selon la saison et les conditions météorologiques. « Si la visite est effectuée avec plusieurs groupes, les itinéraires parcourus et
Stadtteil-/Sozialraumbegehungen mit Kindern und Jugendlichen Die Stadtteilbegehung mit Kindern und Jugendlichen stellt eine zentrale Methode zur Erforschung ihrer lebensweltlichen Sicht des Sozialraums dar. Bei dieser Methode geht es darum Orte, Siedlungen und Räume, sowie deren Qualitäten konsequent aus Sicht von Kindern und Jugendlichen oder auch anderen Gruppen zu erforschen, sie basiert auf einer Idee von Norbert Ortmann. Kinder und Jugendliche werden hierbei als ExpertInnen ihrer Lebenswelt angesprochen und zeigen den Fachkräften ihren Sozialraum, ihre Orte, ihre Wege etc. Die dabei entstehenden Gespräche geben Auskunft über das Raumerleben der jeweiligen Gruppen, es ergeben sich zudem Hinweise auf andere Gruppen oder auch gemiedene Orte bzw. Angsträume. Behutsames Nachfragen, aber nicht „Ausfragen" der Kinder und Jugendlichen, der sensible Umgang mit deren Informationen und eine eher zurückhaltende Dokumentation sind hier erforderlich. Kinder, Jugendliche oder andere Zielgruppen werden als ExpertInnen ihrer Lebenswelt in hohem Maße beteiligt, sie sind die Aktiven, sie geben die Route vor und die Fachkräfte begleiten als ethnografische FeldforscherInnen mit großem Interesse die „Eingeborenen".Interessante Ergebnisse erhält man durch Kontrastierung, d. h. in diesem Fall durch Stadtteilbegehungen mit unterschiedlichen TeilnehmerInnengruppen. Da die Nutzungs- und Aneignungsformen der Orte eines Stadtteils, aber auch die Mobilität von Kindern, Jugendlichen verschiedener Altersstufen, sowie von Mädchen und Jungen äußerst unterschiedlich sind, erweist sich eine Aufteilung nach Alters- und Geschlechtergruppen als sinnvoll. Dies erlaubt eine unmittelbare, aber auch differenzierte Wahrnehmung der Streif- und Lebensräume eines Stadtteils aus der Sicht von Kindern und Jugendlichen. Insbesondere führt die Methode je nach Jahreszeit und Wetterlage zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen. „Wird die Begehung mit mehreren Gruppen durchgeführt, können die begangenen Wege und
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, sautant, fond sombre, réaliste
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, jumping, dark background, realistic
Fille, cheveux longs bruns, yeux bruns, bonnet rouge de lutin, oreilles pointues, robe longue, bottes brunes, adorable, anime.
Mädchen, Braune lange Haare, braune Augen, rote Wichtelmütze, Elfenohren. langes Kleid, braune Stiefel,, lieblich, Anime
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, sautant, fond de bois sombre, réaliste
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, jumping, dark wood background, realistic
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, sautant, fond de bois sombre, réaliste, nuageux
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, jumping, dark wood background, realistic, cloudy
Un gentil et mignon alien de type gris, un peu paniqué, navigue dans l'espace en s'appuyant uniquement sur la moitié inférieure d'un soucoupe volante circulaire qui fuit l'eau.
陽気なかわいいグレイ型エイリアンが、水漏れしている円盤型UFOに下半身だけ乗って宇宙を飛んでいる。エイリアンは少し慌てている。
Un élève se tient dans un atelier et monte des composants sur un projet.
Ein Schüler steht in einer Werkstatt und montiert Bauteile an einem Projekt.
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, sautant, fond de bois sombre, réaliste, nuageux, saut au-dessus de la caméra
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, jumping, dark wood background, realistic, cloudy, jump over camara
L'apparence du Seigneur du Vide s'inspire du design de Vecna dans Stranger Things. Une partie de son corps est de forme humaine, mais les autres parties sont constituées d'énergie et de matière d'un autre monde. Il ressemble à un fantôme, sa peau présente une couleur livide et sans vie, recouverte de symboles étranges qui émettent une lumière sombre. Ses yeux sont vides et profonds, comme s'ils pouvaient avaler la lumière. Ses bras sont anormalement longs, avec des doigts pointus comme des lames, capables de déchirer tout ce qui se mettrait en travers de son chemin. Il te fixe, avec une seule image.
虚空领主的外观参考了怪奇物语Vecna的设计,他的身体部分是人类形态,但其他部分则是由异世界的能量和物质构成。他长得像鬼 皮肤呈现出毫无生气的颜色,覆盖着奇异的符文,这些符文散发着幽暗的光芒。他的眼睛空洞而深邃,仿佛能吞噬光线。他的手臂异常长,指尖锋利如刀,能够撕裂任何阻挡他的东西。他正在盯着你 只要一个形象
Un samouraï en armure, tourné vers l'avant, avec le visage visible, de la tête aux pieds, sur un fond blanc.
鎧を着ている一人の侍 正面を向いている 顔が出ている 全身足まで 背景は白
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, sautant, fond sombre de bois, réaliste, nuageux, saut au-dessus de la caméra
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, jumping, dark wood background, realistic, cloudy, jump over camara
Il y a des petits pains avec des motifs simples de vaches et des bouteilles de sauce pimentée avec des motifs simples de vaches.
上面有简约的牛的图形的馒头,和有简约的牛的图形的辣椒酱玻璃瓶
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, de face, sautant, fond de bois sombre, réaliste, nuageux, sauter par-dessus la caméra
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, front, jumping, dark wood background, realistic, cloudy, jump over camara
Créez une image : - Une scène moyenne mettant en scène une femme marchant sur un sentier de parc baigné de soleil, vêtue d'une tenue de sport confortable, avec une silhouette légère, des pelouses verdoyantes et des fleurs en abondance de chaque côté du chemin, créant une ambiance positive et saine. Format 2:3.
帮我生成一张图片:- 中景画面,展现女性在洒满阳光的公园小道上漫步,穿着舒适的运动装,身姿轻盈,道路两旁绿草如茵、繁花似锦,营造积极健康氛围。比例 2:3。
Il y a des petits pains avec des motifs de buffles simplifiés, et des bouteilles de sauce pimentée avec des motifs de buffles simplifiés.
有简约的黄牛的图形的馒头,和有简约的黄牛的图形的辣椒酱玻璃瓶
renne, squelette de renne, isométrique, en colère, vue de face, fond de bois sombre, réaliste, nuageux, sauter par-dessus la caméra, gros plan, nuit
reindeer, reindeer-skelett, isometric, angry, front, dark wood background, realistic, cloudy, jump over camara, closeup, night