Galerie
Découvrez et partagez vos images préférées
Farou Corporation Fibre optique AI Vision Société Solomon Centre de données Monde informatique
株式会社ファーゴ 光ファイバーケーブル AIビジョン ソロモン株式会社 データセンター 電脳世界
Comme un grand frère, et la sœur avait l'intention de le faire. En se levant de table, il entendit un coup à la porte. « Entrez », dit l'évêque. La porte s'ouvrit. Une étrange et violente bande apparut sur le seuil. Trois hommes tenaient le col d'un quatrième. Les trois hommes étaient des gendarmes. L'autre était Jean Valjean. Le commandant des gendarmes, qui semblait diriger la troupe, se tenait près de la porte. Il entra et s'avança vers l'évêque, rendant les honneurs militaires. « Monsieur de M— », dit-il. À ces mots, Jean Valjean, qui avait l'air triste et découragé, leva la tête dans un air d'étonnement. « Monsieur de M—! », murmura-t-il. Par conséquent, ce n'est pas le curé de campagne ?... « Silence ! », dit le gendarme. C'est monseigneur l'évêque. Pendant ce temps, Monseigneur Bienvenu s'approchait aussi vite que l'âge le lui permettait. « Ah ! vous voilà ! », s'écria-t-il en voyant Jean Valjean. Je suis heureux de vous voir. Eh bien, mais ! J'ai aussi donné le chandelier, mais il était fait de la même manière que l'autre, en argent, et vous pourriez en avoir deux pour cent francs. Pourquoi ne l'avez-vous pas emporté avec les couverts ? Jean Valjean ouvrit les yeux et regarda l'évêque avec une expression qu'aucune langue humaine ne pourrait exprimer.
お兄さんみたいに そして、シスターはそうするつもりでした テーブルから立ち上がると、ドアをノックする音がした。 「お入りください」と司教は言った。 ドアが開いた。奇妙で暴力的なグループが敷居に現れました。3人の男が4人目の襟をつかんでいた。 3人の男は憲兵だった。もう一人はジャン・ヴァルジャンでした。 の准将 一行を率いているように見えた憲兵隊は、ドアの近くにいた。彼は入って司教の方へ進み、軍隊の敬礼をした。 「モンセニュール――」と彼は言った。 この言葉に、憂鬱で落胆しているように見えたジャン・ヴァルジャンは、驚きの空気で顔を上げました。 「モンセニュール!彼はつぶやいた。したがって、それは教区司祭ではありません?... 「静かに!と憲兵が言った。それは私の主、司教です。 一方、モンセニョール・ビアンヴェヌは、老齢が許す限りの速さで近づいてきた。 「あぁ!ここにいます!彼はジャン・ヴァルジャンを見て叫んだ。 お会いできてうれしいです。まあ、でも!燭台もあげた けど、それは他の燭台と同じように銀でできていて、君も二つ持っているかもしれないよ 百フラン。なぜカトラリーと一緒に持っていかなかったのですか? ジャン・ヴァルジャンは目を開け、人間の舌では表現できない表情で尊敬すべき司教を見つめました。
Petit chien marron assis sur un tronc d'arbre avec un bonnet de Père Noël et regarde dans la forêt un sapin décoré et le Père Noël.
Kleiner brauner Hund sitzt auf Baumstamm mit Weihnachstsmannmütze und schaut im Wald einen geschmückten Tannenbaum an und Weihnachtsmann
Affiche du Début de l'Hiver, l'un des vingt-quatre rituels chinois, style minimaliste, couleurs simples.
关于中国二十四节气之一的立冬的海报,风格简约,色块简便
une femme dessinée dans le style de Manara portant un tailleur jupe crayon et des bas blancs. Elle est assise sur une table. Sa tête est enfouie dans ses mains.
Deux filles sont là, l'une tourne le dos et ne regarde que de ses yeux, tandis que l'autre se tient adossée à l'une des deux.
二人の女の子がいて、一人は横を向き、目だけをこちらへ向けていて、もう一人は片方に寄り添うように立っている
Noël ; de nombreux gobelets avec des motifs variés disposés en cercle ; un arbre de Noël ; neige qui tombe ; réaliste ; vue de loin ;
圣诞节;很多带有各种各样图案的杯子绕着一圈摆放;圣诞树;飘着雪;写实;远景;
Un jeune homme porte un sac rouge accroché à la pointe d'un long bâton, sur son épaule, tient une rose blanche dans sa main gauche, les bras étendus, et porte une robe à pois verts. Il se tient au bord d'une falaise. À côté de lui, un chien blanc le regarde, et au-dessus de sa tête, le soleil brille intensément. Il porte une couronne de laurier sur sa tête, et derrière lui, il y a des vagues. Il porte un pantalon jaune et des bottes jaunes.
한 젊은이가 긴다란 몽둥이끝에 빨간가방을 걸어 어깨에 메고 왼손엔 흰장미잡고 손을 벌리고있고 초록 꽃무늬 원피스를 입고 벼랑끝에 서 있다. 그의 곁에는 하얀개 한마리가 젊은이를 바라보고 있고 그의 머리위에는 태양이 밝게 빛나고 있다. 머리엔 월계수를 쓰고 있고 뒤쪽은 파도가 있다. 노란바지에 신발은 노란부츠를 신고있다
Petit chien marron assis sur un tronc d'arbre avec un bonnet de Père Noël et regarde un sapin décoré dans la forêt.
Kleiner brauner Hund sitzt auf Baumstamm mit Weihnachstsmannmütze und schaut im Wald einen geschmückten Tannenbaum an
une femme dessinée dans le style de Manara portant un tailleur jupe crayon et des bas blancs. Elle est appuyée sur une table. Sa tête est enfouie dans ses mains.
Affiche du Début de l'Hiver, l'un des vingt-quatre rituels solaires de Chine, style minimaliste, couleurs simples.
关于中国二十四节气之一的立冬的海报,风格简约,色块简便
Sur la prairie ensoleillée, un grand-père et une grand-mère d'anime se tiennent la main avec des sourires aux lèvres tout en s'allongeant.
晴れた草原の中で寝ながら笑顔で手をつないでいるアニメのおじいちゃんおばあちゃん
une femme dessinée dans le style de Manara portant un tailleur jupe crayon et des bas blancs. Elle est assise sur une table. Sa tête est enfouie dans ses mains.
Européens et Américains, 25 ans, grand et beau, chevalier, couvert d'une cape, face à des milliers de soldats ennemis seul, regard ferme, scène sombre, style chinois, regardant les ennemis depuis le haut d'un château, vue de face.
欧美人,25岁,高大帅气,骑士,身批批风,独自面对千军万马,眼神坚定,画面叫暗,国风,在城堡上俯瞰敌人,正面
A propos du poster du Début de l'Hiver, l'un des vingt-quatre rituels chinois, dans un style minimaliste.
关于中国二十四节气之一的立冬的海报,风格简约
Une enseignante, âgée d'une trentaine d'années, avec de grandes boucles, des yeux marron-noirs, un visage ovale, souriante, mince, vêtue d'une longue robe légère et jaune pâle, portant une chaîne en or, sans lunettes, se tient devant le tableau noir de la classe, tenant une craie pour enseigner le chinois. Un rayon de soleil pénètre par la fenêtre, dans un style animé.
一位女老师,30左右,大波浪卷,眼睛棕黑,鹅蛋脸,微笑,苗条,穿轻薄淡黄长裙,带一条金项链,不戴眼镜,在教室黑板前举着教鞭在讲语文,一缕阳光从窗口射入,动漫风
Petit chien marron assis sur un tronc d'arbre et regarde un sapin décoré dans la forêt.
Kleiner brauner Hund sitzt auf Baumstamm und schaut im Wald einen geschmückten Tannenbaum an
Les enfants courent dans la cour, cherchant quelque chose. Les enfants sont occidentaux. La saison est le printemps.
子供達が庭を走り回って何かを探している様子。子ども達は西洋の子供達。季節は春。
Dansant sous un portail céleste lumineux et brillant, entouré d'un halo exquis et scintillant, avec des effets dorés étincelants et des étincelles de couleurs aléatoires, les plus gigantesques seins surdimensionnés, le visage enfantin le plus mignon, le plus beau décolleté, soutien-gorge féminin gigantesque et élégant, la plus belle angelette adolescente joyeuse avec des ailes roses translucides et un ensemble de grands yeux bleus ronds, et un corps le plus glamour et beau, des mèches volumineuses et bien taillées, de longs cheveux blonds flottants, une couronne dorée ornée de joyaux.
Dancing in a luminous and bright beautiful-exquisite haloed Heaven Gate, exquisite-sparkling golden-effects & random color sparking-effects, the most gigantic oversized tits, the cutest childlike face, most pretty, cleavage-enhancing gigantic-feminine-bra, most beautiful teenage cheerful female angel with translucent pink wings and round set of blue-big-eye and most glamorous beautiful-body, fluffy and well-cut bangs, long fluffy blond hair, golden tiara decorated with jewels,