토론 목록으로 돌아가기
도움 요청

프롬프트 AI 판별 같은 거 해줘!

こばと🕊️_ダヴ(DOVE)
한국어(으)로 번역됨·

프롬프트의 "레몬 옐로우(レモンイエロー)" 때문에 차단당했습니다. 이걸 알아내는 데 엄청나게 시간을 허비했네요. 아무래도 "레몬 옐로우"의 '옐로우(エロー)' 부분에 걸린 모양입니다. 몇 번을 해도 계속 BAN!을 당하길래 이상해서 이것저것 시도해 본 끝에 겨우 "레몬색(レモン色)"으로 통과했습니다. 이런 걸 어떻게 알라는 거야! 💢😠💢

댓글 11개

레몬 옐로우뿐만 아니라 옐로우 자체가 NG 처리가 되어버린 거군요. 이건 아무리 봐도 본의 아닌 NG겠네요.
일본어라면 이 단어에 국한되지 않고 한자로 쓰거나 히라가나로 쓰는 식으로 회피하기가 쉬울 것 같다는 생각은 듭니다. 檸檬黄色(레몬색)! 레몬옐로우!

image

문제는 그게 아닙니다. 무엇이 ❌인지 알 수 없다는 점입니다. 누가 "레몬 옐로우"를 금지어라고 생각하겠어요? 💢😠💢

S
SNoW·

이 단어만 보면 괜찮을 것 같네요.

image

가타카나 단계에서도 워드 필터가 적용되는 것인가요?

S
SNoW·
@やまびこ/yamabico

네, 번역하기 전에 확인하고 있습니다. 단어 구분 방식이 잘 안 되었던 것 같아서 방금 수정했습니다.

@SNoW

빠른 대응 감사합니다! 👏

답글 남기기

커뮤니티에 참여하여 생각과 아이디어를 공유하세요.

로그인하여 토론에 참여하세요