갤러리
마음에 드는 이미지를 발견하고 공유해보세요
추운 겨울날, 눈이 펑펑 내리고 하늘의 별빛이 대지를 밝히고 있었습니다. 새집 안에서 한 마리의 새새끼가 엄마 새의 품에 안겨 있었습니다. 새새끼들은 모두 벌레를 먹거나 잠을 자고 있었습니다.
一个寒冷的冬天,大雪纷飞,天上的星空照亮了大地鸟窝中一只小鸟依偎在妈妈的怀中。小鸟们有的在吃小虫子有的在睡觉。
우리 집 강아지는 정말 귀엽습니다. 검정색과 흰색 줄무늬가 섞인 털을 가지고 있어요. 특히 햇볕을 쬐는 걸 좋아하는데, 맑은 날이면 푸르른 잔디밭에 누워 편안하게 눈을 감고 따뜻한 햇살을 즐깁니다. 누군가 부드럽게 다가오면, 그 사람 곁으로 기어올라가 심지어 품에 안겨들기도 하며, 깊은 신뢰와 의존을 보여줍니다.
我家的小狗非常可爱,全身披着黑白相间的毛发。它特别喜欢晒太阳,每到晴朗的日子,它便会在绿油油的草坪上,惬意地眯起眼睛,享受着温暖的阳光。若有人轻柔地靠近,它便会主动爬到你身边,甚至躺在你的怀里,展现出无比的信任与依赖。
오후의 숲속, 몇 마리의 금빛 털을 가진 긴 다리의 원숭이들이 놀고 있습니다. 어떤 원숭이는 나무 위에 앉아 귀를 긁고 머리를 긁으며 귀여운 모습을 보이고, 어떤 원숭이는 손발을 사용하여 나무 가지를 단단히 붙잡고 가볍게 흔들리며, 어떤 원숭이는 키 큰 바나나 나무에서 금빛 열매를 따서 땅에 앉아 "인간의 맛있는 음식"을 천천히 즐기고 있습니다. 또 어떤 원숭이들은 세 다섯 마리씩 모여 서로 기어오르고 뛰어다니며, 긴 꼬리로 나무 가지를 감싸 예리한 "거꾸로 매달리기"를 선보이고 있습니다.
午后的林间,几只浑身金毛、四肢修长的猕猴正在嬉戏。有的端坐于树梢,抓耳挠腮,憨态可掬;有的手脚并用,紧抓树枝,轻盈摇荡;有的从高大的香蕉树上摘下一串金黄的果实,蹲坐在地,细细品味这“人间美味”;还有的猴子三五成群,竞相攀爬,上蹿下跳,以长长的尾巴缠绕树枝,展示着灵巧的“倒挂金钩”。
동물원에서 한 마리의 판다가 둥지에 앉아 대나무를 즐겁게 먹고 있었습니다. 마치 “오늘의 대나무는 정말 맛있어. 만약 내가 매일 이렇게 맛있는 대나무를 먹을 수 있다면 얼마나 좋을까.”라고 말하는 것 같았습니다. 판다는 둥그런 몸매와 통통한 모습으로 한 움큼씩 먹는 모습이 정말 사랑스러웠습니다. 검정과 흰색의 털은 햇빛 아래서 특히 아름답게 보였고, 한 편의 평화와 만족감을 느끼게 했습니다.
在动物园里,一只熊猫正在窝里抱着竹子津津有味的吃着。好像在说:“今天的竹子好好吃啊,如果我每天都能吃到这么美味的竹子,那该有多好呀。” 熊猫浑圆胖乎、圆滚滚的一把一把吃的可真可爱。黑白相间的毛发,在阳光下显得格外漂亮,让人感受到了一种宁静与满足。
14살 금발 미소 크리스마스 엠마 왓슨 떠올리게 하는
14- jähriges mädchen blond lächelnd weihnachten erinnert an emma watson