갤러리
마음에 드는 이미지를 발견하고 공유해보세요
한 여성이 만나라 스타일로 그려져 있으며, 웨딩 드레스와 긴 장갑, 흰색 스타킹을 입고 있습니다. 그녀는 발더킨 침대 앞에 서 있으며, 치마를 이를 사이에 끼고 있습니다.
une femme dessinée dans le style de Manara portant une robe de mariée, des gants longs et des bas blancs. Elle est devant un lit à baldaquin. Elle tient sa jupe entre ses dents.
한 여성이 만나라 스타일로 그려져 있습니다. 웨딩드레스와 긴 장갑, 흰색 스타킹을 착용하고 있습니다. 그녀는 발더킨 침대 앞에 서 있으며, 자신의 치마 밑단을 이를 사이에 끼고 있습니다.
une femme dessinée dans le style de Manara portant une robe de mariée, des gants longs et des bas blancs. Elle est devant un lit à baldaquin. Elle tient le bas de sa jupe entre ses dents.
겨울의 거리 사이로 다가오는 새벽의 부드러운 빛에 비춰져 아름답게 빛나는 높은 시계탑. 지붕과 거리에는 눈이 쌓여 시계탑의 따뜻한 빛을 반사하고 있습니다. 마치 빛이 거리의 사람들을 격려하는 듯한, 희망과 영감을 느끼게 하는 장면입니다. 선명한 색채, 세밀한 질감, 차분하면서도 흥분을 주는 분위기에 중점을 둔 스타일은 신해철을 떠올리게 합니다.
冬の街並みの中に、近づく夜明けの柔らかな光に照らされて美しくライトアップされた高い時計塔。屋根や通りには雪が積もり、時計塔の暖かい光を反射しています。まるで光が街の人々を励ましているかのような、希望とインスピレーションを感じさせるシーンです。鮮やかな色彩、細やかな質感、穏やかでありながらも高揚感を与える雰囲気に重点を置いたスタイルは、新海誠を彷彿とさせます。
한 여성이 만나라 스타일로 그려져 있으며, 웨딩 드레스와 긴 장갑, 흰색 스타킹을 입고 있습니다. 그녀는 발더킨이 달린 침대 앞에 서 있으며, 이빨로 장갑 하나를 벗고 있습니다.
une femme dessinée dans le style de Manara portant une robe de mariée, des gants longs et des bas blancs. Elle est devant un lit à baldaquin. Elle retire l'un de ses gants avec les dents.
일본 신부가 긴 장갑을 끼고 흰색 스타킹과 힐을 신고 있습니다. 그녀는 벽을 바라보고 있으며, 상체를 앞으로 기울이고 있고 엉덩이가 드러나 있습니다. 그녀는 두 손으로 벽을 짚고 있습니다.
Une femme japonaise en robe de mariée portant des gants longs, des bas blancs et des escarpins. Elle est de dos face à un mur. Elle a le buste penché en avant, ses fesses ressortent et elle s'appuie sur le mur avec ses deux mains.