갤러리
마음에 드는 이미지를 발견하고 공유해보세요
시골 지역의 철로 궤도를 따라 걷는 남자, 주변에는 좁은 골목길이 있습니다. 조용한 일본 도시의 한 골목길에는 오래된 나무와 금속으로 덮인 건물들, 공공 시설 파이프, 그리고 바래어 있는 포스터들이 늘어서 있습니다. 땅은 젖어 있고 약간 울퉁불퉁하며, 최근에 비가 내렸음을 암시합니다. 빨간 셔츠와 청바지를 입은 어린 소년이 골목길을 뛰어가고 있는데, 그의 등이 시청자를 향하고 있습니다. 왼쪽의 나무 문에는 용의 머리를 닮은 녹색과 검은색의 뱀 모양 벽화가 그려져 있습니다. 장면은 부드럽고 따뜻한 빛으로 비춰져 있어, 향수와 영화적인 분위기를 자아냅니다.
A man walking along a railroad track in a rural area, surrounded A narrow alleyway in a quiet Japanese urban area, lined with old wooden and metal-clad buildings, utility pipes, and faded posters. The ground is wet and slightly uneven, suggesting a recent rain. A young boy in a red shirt and jeans is running down the alley with his back turned to the viewer. A striking green and black snake-like mural with a dragon head is painted on a wooden door to the left. The scene is lit with soft, warm light, giving it a nostalgic and cinematic atmosphere.
시골 지역의 철로 궤도를 따라 걷는 남자, 주변에는 좁은 골목길이 있습니다. 조용한 일본 도시의 한 골목길에는 오래된 나무와 금속으로 덮인 건물들, 공공 시설 파이프, 그리고 바랜 포스터들이 늘어서 있습니다. 지면은 젖어 있고 약간 울퉁불퉁하며, 최근에 비가 내렸음을 암시합니다. 빨간 셔츠와 청바지를 입은 어린 소년이 골목길을 뛰어가고 있으며, 그의 등이 시청자를 향하고 있습니다. 왼쪽의 나무 문에는 용의 머리를 닮은 녹색과 검은색의 뱀 같은 벽화가 그려져 있습니다. 장면은 부드럽고 따뜻한 빛으로 비춰져 있어, 향수를 불러일으키는 영화적인 분위기를 자아냅니다.
A man walking along a railroad track in a rural area, surrounded A narrow alleyway in a quiet Japanese urban area, lined with old wooden and metal-clad buildings, utility pipes, and faded posters. The ground is wet and slightly uneven, suggesting a recent rain. A young boy in a red shirt and jeans is running down the alley with his back turned to the viewer. A striking green and black snake-like mural with a dragon head is painted on a wooden door to the left. The scene is lit with soft, warm light, giving it a nostalgic and cinematic atmosphere.
무부투 전 자이르 대통령, 천사의 날개를 달고 휠체어에 앉아 있으며 뒤에는 석양이 지는 배경, 검은 깃털이 그의 위에 있고 왕의 옷을 입고 있음
Mubutu ex président du Zaïre avec les ailes comme un ange dans un fauteuil roulant avec un arrière plan comme le coucher du soleil le plume noir sur lui avec les habits des rois
메츠거 크리스마스 트리에는 많은 둥근 미니 소시지, 미니 피클, 미니 페퍼로니, 미니 무, 미니 브레첸, 미니 토마토가 각각의 가지에 흩어져 있으며, 센프, 마요네즈, 케찹 별로 장식되어 있습니다.
Am Metzger-Weihnachtsbaum viele runde Mini-Würstchen, Mini-Gewürzgurken, Mini-Peperoni, Mini-Radieschen, Mini-Brezen, Wachteleiern und Mini-Tomaten auf den einzelnen Zweigen verteilt, verziert mit Senf-, Mayonnaise und Ketchup-Sternen
여기 프롬프트의 수정된 버전이 있습니다. 흰색 대리석으로 된 끝없는 계단이 어둡고 억압적인 하늘로 올라가며, 계단은 매끄럽지만 깊은 균열이 있어 어두운 빨간색 피가 쏟아져 나옵니다. 피는 끊임없이 흐르며, 하얀 대리석을 끔찍한 대비로 물들이고, 계단 아래에서 폭력적인 진홍색 물웅덩이를 이룹니다. 계단은 영원히 이어지는 것처럼 보이지만, 부패와 파멸의 느낌으로 무겁게 가득 차 있습니다. 피가 흐르면서 인간의 신체 부위—팔, 다리, 몸통—이 공중에서 천천히 떨어지고, 피부는 찢겨져 있고 근육이 드러나며 장기가 흘러내립니다. 팔다리는 부자연스러운 자세로 매달려 있으며, 영원히 끔찍한 움직임 속에 머물러 있습니다. 하얀 대리석 계단에는 사람의 눈이 내장되어 있습니다—살아있고 생생하며, 동공은 공포로 크게 떠 있고 영원한 공포에 갇혀 있습니다. 눈은 차가운 대리석에 맞서 애쓰며, 눈동자는 부자연스러운 빛으로 반짝입니다. 피는 이 눈으로 흘러들어가며, 그 주변에 웅덩이를 이루는 것처럼 보입니다. 눈은 천천히 깜빡이며, 공포와 무력감으로 가득 차 있으며, 그들 주변에서 벌어지는 악몽을 지켜봅니다. 각각의 눈은 공포의 괴기스럽고 사실적인 표현으로, 돌 속에 갇혀 있습니다. 동시에, 계단을 둘러싼 벽은 인간의 얼굴로 뒤덮여 있으며, 이 얼굴들은 돌 그 자체에 괴기스럽게 내장되어 있습니다. 이 얼굴들은 몸이 없는 것이 아니라—벽과 융합되어 있으며, 피부는 팽팽하게 늘어나 있고 표정은 침묵 속에서 비명을 지르는 것처럼 뒤틀려 있습니다. 입은 공포의 비명을 지르는 것처럼 벌어져 있고, 눈은 절망과 고통으로 크게 부풀어 있습니다. 이 얼굴들은 마치 한때 인간이었지만 구조물의 일부가 되어 목소리는 잃었지만 고통은 살아있는 것처럼 보입니다. 얼굴들은 영원한 비명 속에 갇혀 있으며, 그들 앞에서 벌어지는 공포의 장면을 지켜보는 동시에 참여자인 것처럼 보입니다. 이 장면은 영화적이며, 가혹하고 이교적인 조명이 깊고 부자연스러운 그림자를 드리웁니다.
Here’s a revised version of the prompt, combining both the embedded eyes and the screaming human faces in the walls, creating an intense and surreal atmosphere: "An endless staircase made of pristine white marble stretches upward into a dark, oppressive sky, the steps smooth yet cracked, revealing deep fissures that bleed torrents of dark red blood. The blood pours relentlessly, staining the white marble with a horrifying contrast, pooling at the base in a violent, crimson flood. The staircase seems to stretch forever, yet it’s heavy with a sense of decay and doom. As the blood pours down, human body parts—arms, legs, torsos—fall slowly from the air, their skin torn, muscles exposed, and organs spilling out. The limbs hang in unnatural positions, suspended in eternal, horrific motion. Embedded within the white marble steps are human eyes—alive and vivid, their pupils wide with terror and locked in eternal panic. The eyes strain against the cold marble, their irises shimmering with an unnatural light. The blood flows toward these eyes, pooling around them, as though it’s drawn by their agony. The eyes blink slowly, filled with fear and helplessness, witnessing the nightmare around them. Each eye is a grotesque, realistic expression of horror, locked within the stone. Simultaneously, the walls that border the staircase are covered with human faces, grotesquely embedded in the stone itself. These faces are not disembodied—they are fused with the wall, their skin stretched tight, their features twisted in silent screams. The mouths are open in frozen cries of terror, eyes bulging with desperation and agony. These faces seem to be trapped, as if they were once human but have become part of the structure, their voices lost but their suffering alive. The faces are locked in an eternal scream, as if they are both witness to and participants in the horrors unfolding before them. The scene is cinematic, with harsh, otherworldly lighting casting deep, unnatural shadows ac